– Прекрасная идея, мистер Холмс. Если инспектор хоть немного похож на вас, моей истории он бы не поверил, – сказала Люси.

– Не поверил бы. Мало того, он забрал бы вас в участок для допроса.

– Шерлок! – в голосе Джона зазвучало предостережение.

– Вы хотите сказать, что теперь я подозреваемая? – тихо спросила Люси.

– Нет, он этого не хочет сказать, – за него ответил Джон. – Просто он очень злится, потому что вы оказались правы.

Шерлок и Джон сверлили друг друга взглядами, пока Люси не прервала напряженную паузу.

– Смотрите, снова показывают Эйдана Кроули. – И она кивнула на телевизор, висевший на стене. Там шло ток-шоу, гостем которого был Эйдан. Звук был отключен, но по жестам и мимике Джон и Шерлок догадались, что Эйдан рассказывал зрителям историю про покинувшую его жену. На экране на мгновение появилось фото Мелани, а затем крупным планом – лицо Эйдана с полными слез глазами.

Бармен заметил, с каким вниманием они смотрят передачу, и присоединился к ним.

– Грустно, правда? – сказал он. – Мелани же выросла тут по соседству. Они с Эйданом часто приезжали сюда отдохнуть.

– Выходит, вы их давно не видели? – спросил Шерлок.

– Ну, Мелани приезжала около шести месяцев назад, но она была без Эйдана. Я даже тогда подумал, все ли у них в порядке, но потом Эйдан все-таки приехал и забрал ее обратно в город.

– Ее забрал Эйдан? – переспросил Холмс.

– Ну да. Он хотел сделать ей сюрприз, но ее в тот момент не было, она куда-то ушла. Он пошел ее искать и нашел возле Андершо, она всегда любила там гулять. И они решили вернуться в Лондон.

– Так Мелани вернулась сюда, чтобы забрать свои вещи? – продолжал спрашивать Холмс.

Бармен удивился, но все же ответил:

– Нет, вообще-то. Он сказал, что Мелани захотела еще немного побыть возле Андершо, поэтому он оставил ее там, а сам пришел забрать ее вещи и оплатить счет. Прошу прощения, но меня ждут клиенты.

Он отошел, а над столом повисла тишина. Джон и Люси посмотрели друг на друга, потом на Холмса.

– Получив сообщение Мелани, он догадался, что она здесь, – сказал Шерлок. – Он поехал прямо сюда, и ему повезло застать ее именно здесь. Это идеальное место для убийства, вокруг никого на многие мили. И можно больше не беспокоиться о том, как не потерять деньги при разводе. Потом он объявил, что она его оставила, сделал вид, что ищет ее, а спустя шесть месяцев «доверил» поиски мне. Слышали, как он сказал: «Если кто и сможет ее найти, то это он», полагая, что если не найду ее я, то никто больше не найдет. После моей неудачи он спокойно начал бы с нового листа с Кэролин Кули, и никто его ни в чем не заподозрил бы. Даже если бы у кого-то и возникли сомнения, никто бы не знал, откуда начинать поиски. Очень умно!

– Но как нам это доказать? – с сомнением спросила Люси.

– Когда придут результаты анализа ДНК и полиция услышит показания бармена, Эйдану будет очень сложно выкрутиться, – ответил Холмс. – По его собственным заверениям, он нашел жену возле Андершо, потом вернулся за ее вещами, и с тех пор бармен ни разу не видел Мелани. Я уверен, что проверка банковских счетов и телефона Мелани покажет, что на них не было никакого движения с тех пор, как она приехала сюда. Это само по себе уже является достаточным доказательством его вины.

– Значит, теперь нам остается ждать результатов анализа? – уточнила Люси.

– Да, будем ждать.

Когда пришел ответ из лаборатории, сомнений в том, кто лежал в могиле, больше не осталось: это была Мелани Кроули. Как и предсказывал Шерлок, Лестрейд взял Эйдана под стражу. Осознав, что у него нет другого выхода, тот признался в убийстве, и это надолго стало главной новостью всех газет и телеканалов.

– Бедная Мелани, – сказала Люси. Она зашла на Бейкер-стрит по приглашению Джона, и перед походом в кино они решили посмотреть новости. – Я так рада, что для нее справедливость восторжествовала.

– Если бы не вы, этого бы не произошло, – заметил Джон.

– Что вы, Шерлок бы и без меня докопался до истины, – возразила она, оглядываясь туда, где сидел Холмс, приклеившийся к микроскопу.

– К чему эта ложная скромность, – вдруг произнес Холмс, не поднимая головы. В его голосе слышались нотки неудовольствия. – Мне это может не нравиться, но в этом деле вы и ваша интуиция оказались правы.

– Как и вы, – ответила Люси.

Эта реплика заставила Шерлока поднять на нее глаза.

– Объяснитесь, – потребовал он.

– Джон как-то сказал, что вы подозревали Эйдана в убийстве своей жены. В пользу этой версии ничего не говорило, но вы просто это знали. Как я знала, что Мелани была возле Андершо.

– Это было очевидно, – отмахнулся Холмс.

– Но вы же не могли объяснить свои подозрения, не так ли? Так же как я свое знание того, где она была. Может, поэтому вы отнеслись ко мне с таким недоверием, когда я вам об этом сказала. Ваша интуиция была так же недоказуема, как моя. Вы знали это, и вам это не нравилось. Вы поэтому решили испытать судьбу и поехали со мной в Андершо?

– Нет. Я надеялся доказать, что вы меня обманывали, – ответил Холмс и вернулся к микроскопу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый Шерлок Холмс

Похожие книги