Кинри взглянул на остальных – Цветочную банду в расширенном, так сказать, составе – и был вынужден признать, что Види прав: никто из них не похож на себя.

Наконец из ресторана появился управляющий по имени Гифи, поприветствовал их и принес глубочайшие извинения за то, что вынудил высоких гостей ждать. На каждом слове он кланялся. Какая честь принять в их скромном заведении окружного интенданта! Управление глубоко сожалеет о недоразумении с привратниками! «Сокровищница» будет готова к открытию на следующей неделе, сразу после состязания с «Великолепной вазой».

– Да? – При упоминании о соревновании Одуванчик насторожилась. – Я уже где-то об этом слышала. «Великолепная ваза» много лет слывет лучшим рестораном Гинпена. Неужели вы надеетесь победить ее?

– Достопочтенные окружной интендант и ее помощница, не хочу хвастаться, но наш хозяин тщательно подготовился. Вдова Васу лишь в последние годы достигла успеха, а история успеха и богатства клана Хуто тянется уже многие поколения. Исход соревнования, подобно легендарному мечу Гегемона, не оставляет никаких сомнений. Состязание – это лишь дополнительный способ привлечь внимание к торжественному открытию нашего заведения. Если ваши сиятельства будут в городе на следующей неделе, мы с радостью пригласим вас судить испытания!

«Окружной интендант Сути» и «помощница окружного интенданта Оду Вэнчек» буркнули в ответ нечто неопределенное, и Мота покатил кресло на колесиках в ресторан.

Гифи услужливо рассказывал проверяющим обо всех уникальных особенностях их заведения. Так как первый этаж был тематически оформлен под царство огня, почти все столики были оборудованы жаровнями, на которых можно готовить мясо и овощи, а также варить суп. Жареное мясо и супы-ассорти в горшочках всегда пользовались спросом в Риме и Фасе, а приток беженцев из Неосвобожденного Дара только придал им популярности. Рассказы о пиршествах льуку, где главным блюдом всегда было жареное мясо, пробуждали любопытство местных жителей.

Горячие супы в горшочках и мясные тарелки стоили сравнительно недорого и были доступны семьям среднего достатка, желавшим время от времени отобедать в престижном заведении.

Столы из железного дерева и бамбуковые циновки выглядели бы симпатично и вполне подходили для трапез, если бы все вокруг не было выкрашено золотой краской. Вкупе с люстрами, инкрустированными бутафорскими изумрудами и рубинами, убранство ресторана выглядело безвкусно и крикливо.

– У меня бы голова заболела, – прошептала Арона. – Мы как будто в гнездо сороки попали.

– Похоже, архитектор слишком буквально истолковал название ресторана, – заметила Одуванчик.

Кинри в недоумении покачал головой. Кое-кто из танов льуку украшал свои жилища в подобной манере, но Надзу Тей рассказывала, что такая показная роскошь не считается свидетельством тонкого вкуса – впрочем, для Тифана Хуто это было в самый раз.

– Почти все инструменты привезены из настоящих римских кузниц. – Гифи указал на молотки, щипцы, клещи и прочие кузнечные инструменты, развешенные на стенах для украшения.

Вследствие появления новых технологий в классическом кузнечном деле почти отпала нужда, и Тифану Хуто удалось приобрести инструменты почти за бесценок. Они бы добавили убранству очарования, если бы, в свою очередь, также не были позолочены.

– Сколько мешков с песком для борьбы с пожаром имеется у вас на каждом этаже? – начальственным, официальным тоном спросила Одуванчик.

– Гм, сейчас скажу… здесь, на первом этаже, четыре.

– Что? – Девушка вздернула брови (подражая принцу Гимото, чьим образом она вдохновлялась, придумывая «Оду Вэнчек»). – Забыли, что случилось во время Гинпенского сражения? Не следуете заветам Кона Фиджи, который говорил, что, готовясь к будущему, нельзя забывать о прошлом?

В ходе той давней битвы льуку атаковали столицу Хаана при помощи гаринафинов, и, хотя большинство горожан успели покинуть Гинпен или укрыться в катакомбах, из-за неудачной планировки и недостаточных противопожарных мер половина города выгорела. С тех пор местные чиновники уделяли особое внимание пожарной безопасности.

– Согласно имперскому техническому регламенту должен быть один мешок на двадцать посадочных мест, – добавил Види. – А учитывая, что у вас здесь будут готовить на открытом огне, требуется еще больше. Нельзя пренебрегать пожарной безопасностью.

– Если вы рассчитываете стать ведущим рестораном Гинпена, – Одуванчик озабоченно нахмурилась, – то должны служить примером для подражания. Другие заведения этого ученого города должны видеть в вас образец. Следуйте правилам до последнего семантического корня и модулятора!

– Разумеется, разумеется! Сейчас же прикажу все исправить, – пообещал Гифи.

– Пройдемте наверх, – велела Одуванчик. – Посмотрим, какие еще правила безопасности вы нарушаете. Пока что дела обстоят скверно, понимаете? Просто скверно!

Гифи несколько раз поклонился и провел делегацию к лестнице.

– Гм… – Он оглянулся на кресло Рати. – Достопочтенный окружной интендант…

– Неужели у вас нет лифта? – удивилась Рати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Одуванчика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже