– По… похоже на то, – в ужасе ответил управляющий. – Там много туннелей. Даже я все не знаю. Чистая правда! Только господину Хуто известно, куда все они ведут…

– У вас под землей целый лабиринт? Зачем же вы его соорудили? Что за темные делишки вы там обстряпываете? – С каждым вопросом Одуванчик надвигалась на управляющего, пока Гифи не оказался в прямом смысле слова прижат к стенке. Его пальцы беспомощно скребли по кирпичам, но пути к отступлению не было.

Кинри и сам перепугался. Он надеялся, что с пожилой женщиной и ее спутниками все хорошо, но теперь, даже если беды не случилось, придется известить о пропаже магистрата, рискуя раскрыть себя и свести на нет шансы «Великолепной вазы» на победу в кулинарном состязании.

– Немедленно пошлите в лабиринт всех слуг! – крикнул он.

Нужно было как можно скорее разыскать группу Рати и убираться из «Сокровищницы».

Повара прекратили работу и уставились на него. Девочка на платформе заметно рассердилась.

– Что за шум? – раздался вдруг старческий, но сильный голос.

Обернувшись, все увидели, как Мота катит на кухню кресло с Рати Йерой. Следом за ними появился и Види.

– Не мог быстрее вернуться? – Арона накинулась на Моту. – Окружному интенданту вредно находиться под землей!

Мота прибавил ходу, пока не поравнялся с остальными. Арона незаметно пожала ему руку, прикрывшись рукавом, а он пожал ей руку в ответ, после чего они быстро, тепло улыбнулись друг другу.

– Слава богам, окружной интендант, вы целы! – с облегчением выпалил Гифи.

– Там было душно, и я решила поскорее выбраться на поверхность, – ответила Рати. – Должна сказать, вы произвели на меня впечатление весьма неблагонадежного человека.

– Как же вы выбрались? Я повсюду вас искал…

– Мы остановились передохнуть в одной из кладовых, и тут вы промчались мимо нас, словно муха с оторванной головой, – ответила Рати Йера. – Покинув погреб-ледник, мы некоторое время подождали вас, но вы так и не появились. Поэтому мы отправились еще немного осмотреться в ресторане.

– То есть… вы пробыли в туннелях совсем недолго?

– Почти сразу же вышли. Могу вас порадовать: за исключением мелких нарушений, в заведении почти все в порядке.

Гифи поразился, что она не упомянула о подозрительных грибах и других сюрпризах, и мысленно обругал себя за то, что запаниковал, когда инспекторы вдруг исчезли.

Очевидно, окружной интендант смогла выбраться без особых проблем и по пути не обнаружила ничего страшнее грибов-гомункулов. Гифи накрыло волной облегчения. Слава Руфидзо и Луто, которые оказывают покровительство господину Тифану Хуто!

– Не соизволит ли достопочтенная окружной интендант с коллегами остаться на ужин? – залебезил Гифи, обращаясь к Рати. – Мы еще не открыты, но не сомневаюсь, что в ближайшем высококлассном заведении…

– Думаю, инспекция окончена. – Рати посмотрела на Кинри, Одуванчика и Арону. – Согласны?

– Нужно знать, когда заканчивать историю, – прошептал Кинри.

Одуванчик заметила это и одобрительно посмотрела на него.

Все дружно кивнули.

– У окружного интенданта много дел, – заявила Одуванчик. – Нужно спешить в другое место. Позаботьтесь о том, чтобы все отмеченные проблемы были улажены!

На этом инспекция покинула территорию «Сокровищницы» так же быстро, как и появилась, оставив смущенного Гифи радоваться тому, что бо́льшая часть секретов господина Хуто ускользнула от глаз чиновников.

На обратном пути в «Великолепную вазу» члены банды делились друг с другом наблюдениями о том, что им удалось обнаружить в «Сокровищнице».

– Этот Тифан Хуто – не простой купец, – заключила Рати Йера. – Под землей там не погреб, а целый лабиринт туннелей и тайных комнат, где хранятся удивительные товары, к которым у него не должно быть доступа. Помимо товаров из Неосвобожденного Дара, мы нашли непонятные учетные книги, в которых разберется только тот, кто знает, что в них искать: все записи зашифрованы.

– Были еще комнаты, как будто предназначенные для содержания людей, а не товаров, – добавил Види.

– Вроде тюремных камер? – уточнила Одуванчик.

Мота, Види и Рати угрюмо кивнули.

– За камерами мы обнаружили еще какое-то помещение с запертой дверью. Принюхавшись, я решил, что это туалет, хотя запах не совсем похож.

– Фу, да вы, оказывается, и по туалетам тоже специалист? – наморщила нос Одуванчик.

– Как бы лучше объяснить… запах был иной. Так или иначе, несколько странно держать людей в погребе для продуктов и иметь вонючий туалет, куда никто не ходит.

Все напряженно обдумали, на какие зловещие тайны может намекать наличие частной подземной тюрьмы.

– Изначально мы ввязались в это дело, потому что оно казалось нам веселой затеей, – сказала Рати. – Но теперь… когда Цветочная банда унюхала зло, она не позволит ему свершиться.

– Нужно выяснить, чем промышляет Хуто, – заметил Види. – Не похоже, что это имеет отношение к предстоящему соревнованию.

– Будем решать задачи по мере их поступления, – кивнула Рати. – Я рассудила, что лучше не давать понять, что мы видели слишком много, и не провоцировать Хуто на отчаянные меры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Одуванчика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже