– По… похоже на то, – в ужасе ответил управляющий. – Там много туннелей. Даже я все не знаю. Чистая правда! Только господину Хуто известно, куда все они ведут…
– У вас под землей целый лабиринт? Зачем же вы его соорудили? Что за темные делишки вы там обстряпываете? – С каждым вопросом Одуванчик надвигалась на управляющего, пока Гифи не оказался в прямом смысле слова прижат к стенке. Его пальцы беспомощно скребли по кирпичам, но пути к отступлению не было.
Кинри и сам перепугался. Он надеялся, что с пожилой женщиной и ее спутниками все хорошо, но теперь, даже если беды не случилось, придется известить о пропаже магистрата, рискуя раскрыть себя и свести на нет шансы «Великолепной вазы» на победу в кулинарном состязании.
– Немедленно пошлите в лабиринт всех слуг! – крикнул он.
Нужно было как можно скорее разыскать группу Рати и убираться из «Сокровищницы».
Повара прекратили работу и уставились на него. Девочка на платформе заметно рассердилась.
– Что за шум? – раздался вдруг старческий, но сильный голос.
Обернувшись, все увидели, как Мота катит на кухню кресло с Рати Йерой. Следом за ними появился и Види.
– Не мог быстрее вернуться? – Арона накинулась на Моту. – Окружному интенданту вредно находиться под землей!
Мота прибавил ходу, пока не поравнялся с остальными. Арона незаметно пожала ему руку, прикрывшись рукавом, а он пожал ей руку в ответ, после чего они быстро, тепло улыбнулись друг другу.
– Слава богам, окружной интендант, вы целы! – с облегчением выпалил Гифи.
– Там было душно, и я решила поскорее выбраться на поверхность, – ответила Рати. – Должна сказать, вы произвели на меня впечатление весьма неблагонадежного человека.
– Как же вы выбрались? Я повсюду вас искал…
– Мы остановились передохнуть в одной из кладовых, и тут вы промчались мимо нас, словно муха с оторванной головой, – ответила Рати Йера. – Покинув погреб-ледник, мы некоторое время подождали вас, но вы так и не появились. Поэтому мы отправились еще немного осмотреться в ресторане.
– То есть… вы пробыли в туннелях совсем недолго?
– Почти сразу же вышли. Могу вас порадовать: за исключением мелких нарушений, в заведении почти все в порядке.
Гифи поразился, что она не упомянула о подозрительных грибах и других сюрпризах, и мысленно обругал себя за то, что запаниковал, когда инспекторы вдруг исчезли.
Очевидно, окружной интендант смогла выбраться без особых проблем и по пути не обнаружила ничего страшнее грибов-гомункулов. Гифи накрыло волной облегчения. Слава Руфидзо и Луто, которые оказывают покровительство господину Тифану Хуто!
– Не соизволит ли достопочтенная окружной интендант с коллегами остаться на ужин? – залебезил Гифи, обращаясь к Рати. – Мы еще не открыты, но не сомневаюсь, что в ближайшем высококлассном заведении…
– Думаю, инспекция окончена. – Рати посмотрела на Кинри, Одуванчика и Арону. – Согласны?
– Нужно знать, когда заканчивать историю, – прошептал Кинри.
Одуванчик заметила это и одобрительно посмотрела на него.
Все дружно кивнули.
– У окружного интенданта много дел, – заявила Одуванчик. – Нужно спешить в другое место. Позаботьтесь о том, чтобы все отмеченные проблемы были улажены!
На этом инспекция покинула территорию «Сокровищницы» так же быстро, как и появилась, оставив смущенного Гифи радоваться тому, что бо́льшая часть секретов господина Хуто ускользнула от глаз чиновников.
На обратном пути в «Великолепную вазу» члены банды делились друг с другом наблюдениями о том, что им удалось обнаружить в «Сокровищнице».
– Этот Тифан Хуто – не простой купец, – заключила Рати Йера. – Под землей там не погреб, а целый лабиринт туннелей и тайных комнат, где хранятся удивительные товары, к которым у него не должно быть доступа. Помимо товаров из Неосвобожденного Дара, мы нашли непонятные учетные книги, в которых разберется только тот, кто знает, что в них искать: все записи зашифрованы.
– Были еще комнаты, как будто предназначенные для содержания людей, а не товаров, – добавил Види.
– Вроде тюремных камер? – уточнила Одуванчик.
Мота, Види и Рати угрюмо кивнули.
– За камерами мы обнаружили еще какое-то помещение с запертой дверью. Принюхавшись, я решил, что это туалет, хотя запах не совсем похож.
– Фу, да вы, оказывается, и по туалетам тоже специалист? – наморщила нос Одуванчик.
– Как бы лучше объяснить… запах был иной. Так или иначе, несколько странно держать людей в погребе для продуктов и иметь вонючий туалет, куда никто не ходит.
Все напряженно обдумали, на какие зловещие тайны может намекать наличие частной подземной тюрьмы.
– Изначально мы ввязались в это дело, потому что оно казалось нам веселой затеей, – сказала Рати. – Но теперь… когда Цветочная банда унюхала зло, она не позволит ему свершиться.
– Нужно выяснить, чем промышляет Хуто, – заметил Види. – Не похоже, что это имеет отношение к предстоящему соревнованию.
– Будем решать задачи по мере их поступления, – кивнула Рати. – Я рассудила, что лучше не давать понять, что мы видели слишком много, и не провоцировать Хуто на отчаянные меры.