– Да, слышал. Я же лекарь. А цветок этот бесполезный, кстати, – ни для каких отваров не годен, целебных свойств не имеет. По крайней мере для нечисти. Но-о-о… когда начнется что-то про зеркало правды? – уточнил маг.
– Я думаю, что озеро, которое отметила на карте Умэ, и есть тот водоем, в который смотрелся Нарцисс. И оно же целиком – зеркало правды. Я узнал его: оно очень древнее и зовется Непоколебимым.
– А-а-а, опять древняя ирония, – задумчиво протянул маг и недоверчиво уставился на демона.
– И так же думает автор одной из моих книг, – добавил Холд и вынул из мешка увесистый том. – А он еще никогда не ошибался.
– Ну что ж, – пожал плечами Хозил. – Других идей все равно нет. Отправимся же к озеру! – и с этими словами вскочил с кресла и решительно покинул шатер.
Холд сокрушенно покачал головой, закинул книгу обратно в мешок, забросил его на плечо и пошел догонять своего взбалмошного друга.
В этот раз их путь лежал на север Ночного Базара, на огромное плато, которое купалось в лунном свете и будто пропиталось его серебром. Казалось, что отсюда он и разбегался по всему остальному миру. Шатры с палатками и телегами опоясывали плато по кругу, словно пятясь, а в его центре, будто в кратере, недвижимо стояло озеро с гладкой и блестящей, как начищенная сталь, поверхностью. От него во все стороны разбегались тонкие ручейки и, с длиной русла набирая силу, пропадали из виду. Где-то далеко отсюда они становились реками и большими ручьями Ночного Базара, образовывали новые озера и заводи.
Демон и маг добирались сюда почти целую ночь, но особо не разговаривали. Холд думал о своем, и Хозил, кажется, тоже – по крайней мере он непрестанно вздыхал, охал и останавливался, чтобы нервно почесаться. Но когда они вышли на перевал, с которого можно было оглядеть северное плато во всем его величии, демон не выдержал и задал мучивший его вопрос:
– И все-таки, как тебе удалось обхитрить кицунэ?
– А-а-а, это, – произнес Хозил, будто речь шла о деле давно минувших дней, и снова почесался. – Она так обрадовалась той возможности отомстить мне, которая ей наконец подвернулась, что совсем потеряла хватку. И совершенно забыла обговорить в условиях нашей сделки ее срок, – маг самодовольно улыбнулся. – Ты – моя цена, хочу, чтобы ты остался в шатре со мной, – передразнил он Умэ, сделав свой голос высоким и томным, а потом продолжил: – Тьфу Да пожалуйста. Вот я – остался в шатре с тобой. Всё как она желала. Только речь не шла о том, что я обязан торчать там вечность. Так что я выдержал несколько… страстных атак… А потом откланялся. Ох, как же она верещала, когда я убегал из шатра!
– Впечатляет, – признался демон. – Ты просто король хитрецов.
– О да, – устало сказал маг. – Только она мне всю спину расцарапала. Надо помазать желе из незабудок. Хотя лучше бы их называли забудками… Когти у нее, скажу я тебе… Бр-р-р! Ну да ладно. Это потом. Всё позади. К озеру?
Холд кивнул, и они начали спускаться с гряды. Он нечасто бывал здесь, хотя всегда отдавал мысленную дань древности и легендарности этого места. Плато было холодным, пугающим, надменным. Завораживающе красивым. Озеро в кратере отражало небо и поэтому будто испускало лунный свет, усиливая его энергией воды, озаряя им всю округу. Шатры и лавки, стоявшие кольцом у границ плато, никогда не зажигали свои фонарики – настолько здесь было серебряно и ярко. Теперь становилось понятно, почему озеро звали Непоколебимым: его гладь всегда была спокойная, застывшая, тугая, словно кожа из тончайшего отполированного металла, натянутая на бубен шамана.
Маг остановился, не в силах налюбоваться искрящейся красотой.
– Никогда не перестанет удивлять, – сказал он.
– Будто бы вода светится изнутри. Будто бы луна не на небе, а в озере. Будто бы озеро и есть луна, – добавил Холд.
– О вся нечисть мира! – воскликнул Хозил и хлопнул друга по плечу. – Какой ты все-таки нежный и романтичный! Это все старость, демон. Все старость…
– Замолкни, лекарь, – рыкнул Холд и продолжил спускаться, бросив через плечо: – Шатры раньше стояли ближе к кратеру. Плато словно увеличилось километров на пять в диаметре. Будто взрывом все палатки снесло, и озеро – в центре. Странные это дела.
– А вон, смотри, один шатер остался там, где остальные раньше стояли. Заглянем?
Когда они добрались до одинокого шатра, навстречу вышел осунувшийся торговец. Он подслеповато щурился, а на его руках были сплетенные из ниток браслеты. Демон сразу почувствовал исходящую от них энергию. Это были мощнейшей силы обереги. Такие вещи хороши для людей. Человека эти умело переплетенные нити могли защитить даже от смертельной болезни, излечить хворь и тем более уберечь от проклятий или заговоров.
– О путники, приветствую вас, – заунывно начал торговец. – Вот товар, какого не сыщешь…
– Мы свои, не старайся, – прервал его тираду Хозил. Торговец разочарованно вздохнул, а маг усмехнулся:
– Что, неужто так мало спроса на твои побрякушки, раз ты уже нечисть за клиентов принимаешь?