Леди заскочила в комнату, и сама закрыла дверь на ключ. На плече у нее была небольшая замшевая сумочка под цвет медно-розового платья.

Ланта кивнула на стул, а сама села на кровать.

Паента потупила голову. — Благодарю, госпожа, что согласились поговорить со мной. Мне очень стыдно за то, что случилось, и не знаю, сможете ли вы меня простить.

Ланте почудилась в ее словах какая-то фальшь, но минталента постаралась дружелюбно улыбнуться. — А я хотела сказать, что не держу на тебя зла. Просто из-за всех этих событий, у меня не нашлось возможности поговорить.

Паента вскинула голову. — Правда? Вы совсем не обижаетесь на меня?

Ланта снова улыбнулась, но теперь уже искренне. — Это ты, скорее, должна была обидеться за то, что попала в темницу.

Леди подбежала к минталенте и упала перед ней на колени, целуя руки. — Благодарю, госпожа, благодарю! Это так важно для меня. Вы просто не представляете, как терзали эти мысли.

Ланта потянула леди за плечи и усадила на кровать возле себя. — Тебе давно надо было зайти ко мне.

— Я боялась, — Паента расстегнула сумочку и достала изящный флакон из золотистого стекла. — Возьмите этот подарок в знак примирения, госпожа.

Ланта улыбнулась, она была в восторге от детской совестливости Паенты, столько времени грызшей себя за то, чего не совершала. На задний план отступили даже тяжелые мысли о предательстве Кэля. — Не стоит. Я же сказала, что не обижаюсь на тебя, не надо задабривать меня подарками.

Паента протянула флакон. — Это от чистого сердца! Прекрасные духи из восточной Санонсии. Вы представьте, сколь долгий путь прошел этот флакон, чтобы потом ублажать ваш нос своими ароматами.

— Санонсия? — Ланта вскинула брови, — неужели оттуда? — Она взяла флакон и стала вертеть в руках. Никаких клейм и надписей минталента не нашла.

Паента быстро закивала. — Да, да, из-за двух морей. У них запах прекрасного солнечного утра в горах, с оттенком душистой хвои и легким налетом саэловых цветов. Это один из самых прекрасных ароматов, которые я смогла найти. Я искала эти духи для сар-минталенты, но подарила вам. Представьте, даже у Данеи их нет!

Ланта вздохнула и протянула флакон обратно. — Данея и так сердится на меня за турнир. Если я отберу еще и её духи… Я все еще надеюсь помириться.

Леди обхватила руку Ланты с флаконом и легонько толкнула обратно к минталенте. — И у вас получится! Данея вспыльчивая, но отходчивая. Пару дней, и она сама придет к вам мириться. А я, если что, помогу.

— Ты хороший человек, Паента. — Ланта улыбнулась и начала откручивать крышку.

Леди поднялась с кровати и подошла к столу. — Вы даже не носите цветок? — она указала на цветок саэлового дерева, который лежал среди хаотично разбросанных книг.

Вполглаза Паента следила за тем, как Ланта наклонилась к флакончику духов и пыталась разобрать аромат.

Ланта вдохнула сладковато-горьковатый запах и подняла голову. Аромат слегка пьянил. «Но ни саэловое дерево, ни хвою я там не чувствую. Ох, уж эти торговцы, что только не придумают, лишь бы задурить голову молоденьким девушкам. Надо потом будет разобрать формулу и как-нибудь попробовать сделать свои духи».

Минталента с шумом выдохнула одурманивающий аромат. — Я не могу носить цветок. Хотела отдать цветок Данеи, но она не приняла. Может у тебя получится?

— Я попробую, — Паента взяла цветок в руки, а затем снова положила на стол. — Но, сначала надо подготовить ее к этому. Как вам духи?

Ланта ответила осторожно, стараясь не обидеть леди. — Интересные. Но, мне кажется, чего-то в них не хватает.

— А вы попробуйте помазать за ухом. Может аромат раскроется, когда станет не таким резким?

Ланта пожала плечами, капнула желтоватой жидкости на палец и провела за левым ухом, а затем мазнула еще и по шее.

Паента улыбнулась. — Раз мы помирились, госпожа, я могу идти? Боюсь, если Данея узнает, что я провожу время с вами, процесс примирения затянется.

Ланта кивнула. Голова стала кружится сильнее. «Не надо было так расстраиваться. Еще и эти вонючие духи. Все моя вежливость, сказала бы, что не нравится и не пришлось бы мазаться. А теперь ходи с этим запахом весь день».

Леди сделала реверанс и выскользнула из комнаты. Ланта встала с кровати, чтобы закрыть за девушкой дверь, когда комната перед глазами покачнулась.

Минталента прикрыла глаза и медленно выдохнула. Когда голова перестала так сильно кружиться, девушка сделала еще несколько шагов и нащупала дверь. Замок щелкнул, и девушка попыталась развернуться. Но ноги переплелись, и она с грохотом упала на пол. «Что это! Что со мной?»

Перейти на страницу:

Похожие книги