В подвальной лаборатории старого музея в Свифт-Каррент седой провинциальный археолог, с которым они пили пиво и виски, предложил ему другой вариант будущего, сославшись на опыт прошлого.
Было все это в первый вечер, как Марк сюда приехал, поселился в отеле и отправился знакомиться с сотрудниками Службы национальных парков (включая археолога), просто чтобы составить представление о происходящем на ранчо Боуэнов.
Теперь, побывав здесь лично и увидев все своими глазами, он хотел бы кое-что сказать археологу. Скорее всего, оно ничего не значит, но его лично почти что обнадежило.
Дымовых труб не обнаружилось.
– Вот и ваш астронавт, – сказала Элисон Пинборо, выбравшись следом за премьер-министром из умолкшего вертолета.
Лизабет кивнула. Потом жестом подозвала к себе Мэри Спэрроу.
– Мэри, будьте добры, выйдите к камерам.
– И что им сказать?
– Что мы прибыли, желая осмотреть все на месте.
– А, примерно как Буш в Новый Орлеан после «Катрины»?
– Благодарю, – сказала премьер, смерив ее ледяным взглядом, – но перед журналистами постарайтесь быть не столь прямолинейной.
– Тогда я поговорю о бизонах.
– О бизонах?
– О стаде из «Грасслендс», госпожа премьер-министр. Оно откочевало к югу. На летние пастбища в самом сердце Великих равнин.
– Хорошо, – сказала премьер ровным голосом, – попробуйте.
Легонько взяв Элисон за плечо, премьер подтолкнула ее вперед.
– Спаси меня Господи, – пробормотала она, – эта женщина играет со мной как хочет.
– Верно, и, похоже, ей это нравится.
– А вам?
– Мне, госпожа премьер-министр, нисколько. Прошу простить, если прозвучало иначе. Я не слишком-то подкована в политических нюансах.
Марк Ренар шел им навстречу. Остальные словно отхлынули чуть назад, во всяком случае, на секунду-другую. Прикрепленные к телекамерам лампы подсветки направились в их сторону.
– Утечку, скорее всего, сама Мэри и организовала, – сказала вдруг премьер. – Я ее не виню, вот только раздражает, что по телевидению снова будут показывать кадры, на которых я ничего не делаю.
– Никто из нас сейчас не может ничего сделать, – сказала ей Элисон.
– Американцы одолжили у «Кеплера» ракету и отправляются на орбиту, чтобы встретиться с инопланетянами. Я разрешила им взять с собой Ренара. И что имею взамен? Что они получают доступ к комплексу, и если двери рано или поздно откроются, могут войти туда первыми.
– Первыми?
– Да.
Вот же ж мать их, подумала Элисон, когда к ним подошел красавчик-астронавт с фотогеничной улыбкой – впрочем, сейчас он не улыбался. Чуть поколебавшись, Марк Ренар склонился в полупоклоне.
– Госпожа президент, добро пожаловать в комплекс «Боуэн».
– Чтобы я этого названия больше не слышала!
– Что? Прошу прощения, я не…
– А если это окажется концлагерь? Консервный завод по заготовке человечьей вырезки? Забудьте это название, Марк.
Астронавт слегка побледнел.
– Оно неформальное, я хочу сказать – местное. В Свифт-Карренте услышал.
– Пускай, – отрезала Лизабет, – однако