Неужели эти, сгоряча брошенные слова, и стали причиной того, что сейчас она не находит себе места, и уже просто не может не думать о том, как вернётся домой одна и сообщит отцу, что Анри пропал, и, скорее всего, погиб.

— Боги, вы же не можете быть такими жестокими, — прошептала девушка, поднимая глаза к потолку и уже не пытаясь вытереть слёзы, снова поползшие по щекам, — вы уже отняли у меня маму, а теперь собираетесь забрать Анри… За что? Чем я заслужила вашу немилость?.. Умоляю, верните мне брата…

Она опустилась на колени, закрыла лицо руками, не думая о том, что в магазин в любой момент могут войти. Сейчас Делии было совершенно наплевать на все правила этикета вместе взятые, всё её существо жаждало только одного — чтобы поскорее вернулся Линар, таща за руку упирающегося и капризничающего Анри.

И боги наконец-то услышали, потому что дверь магазина резко открылась, словно от удара ногой, и на пороге появился пошатывающийся Линар, держащий на руках белокурого мальчика в залитой кровью синей курточке.

— Анри! — пронзительно закричала Делия, вскакивая на ноги и подбегая к юноше. — Линар, что с ним? Он…

— Жив, — тяжело дыша и устало опускаясь со своей ношей в кресло, ответил Линар, — но его нужно срочно нести к лекарю или к магу. Он… потерял много крови.

— Как? — опустившись на колени и осторожно ощупывая тёплое тельце брата, спросила Делия, а потом увидела рану на шее Анри и медленно подняла голову, глядя на Линара полными ужаса глазами: — Боги, кровь до сих пор течёт! — девушка решительно сорвала кружево со своего рукава и начала обматывать шею брата. — Кто мог сделать такое?

— Вампир, — сухо сообщил Линар, — женщина. Она заманила Анри в переулок и… К сожалению, я пришёл слишком поздно, она уже успела выпить его.

— Но… как вам удалось её победить? — спросила девушка, мгновенно вспомнившая все легенды о вампирах, которые когда-либо слышала. — У вас были при себе осиновый кол и святая вода?

— Нет, — покачал головой Линар, невольно морщась от неприятных воспоминаний, — она ушла сама.

— Просто ушла? — недоверчиво спросила Делия, закончив перевязку и протягивая руки, чтобы взять у юноши Анри.

— Да, — кивнул Линар, передавая девушке брата, — наверное, напилась уже.

— Но разве так бывает? Вы… Вы просто не хотите меня пугать и рассказывать, как сражались с вампиркой! — заявила девушка, поднимаясь на ноги. — Но об этом мы ещё с вами поговорим, а сейчас я понесу Анри в лечебницу.

— Я помогу вам, — вставая с кресла, сказал юноша, — он увесистый, — указал кивком головы на Анри, — сама вы не донесёте, а вдвоём мы справимся.

— Спасибо вам, — полным признательности голосом произнесла Делия и направилась к двери, а Линар последовал за ней, надеясь, что они успеют вовремя, и Анри выживет.

Они успели, хоть и выдохлись оба, по очереди неся мальчика, так и не пришедшего в себя, до лечебницы. На разговоры сил не оставалось, Линар и Делия взмокли и перепачкались в крови, пропитавшей одежду Анри, но сумели донести его живым. А потом лекари выставили из приёмной их обоих, сказав, что позовут, когда закончат.

— Он будет жить, — успокаивающе произнёс Линар, плюхаясь на деревянную скамью, — и на ноги встанет совсем скоро, дети… крепче, чем кажутся.

— Надеюсь, — тяжело вздохнула девушка, поправляя растрепавшиеся волосы, — отец не вынесет, если с Анри что-то случится, вы не представляете, как сильно он любит брата.

— Догадываюсь, — кивнул юноша и предложил, — было бы неплохо послать кого-то к вам домой за носилками или повозкой, боюсь, мы не сумеем донести Анри до дома так быстро и осторожно, как можно это сделать на носилках.

— Вы правы, — кивнула Делия, — сейчас я напишу записку дворецкому, а вы отдадите её кому-то из бедняков и попросите отнести в дом Эртонов, — девушка осеклась и покраснела, опуская голову, — простите, что распоряжаюсь вами, Линар, но я не могу отойти отсюда ни на минуту…

— Понимаю, — кивнул юноша, подождал, пока Делия напишет несколько слов на маленьком листке, вырванном из небольшой записной книжки, которую девушка извлекла из висевшего на поясе кошеля, взял записку и пошагал к выходу из лечебницы, надеясь, что сумеет быстро отыскать подходящего посыльного.

***

Возвращаясь в магазин, Линар невольно вспоминал, как осторожно вынесла Делия из лечебницы крепко спящего Анри, с перевязанной свежим бинтом шеей. Как опускала его в крытые носилки, которые к тому времени принесли слуги, а потом благодарно улыбнулась ему, сказав на прощание:

— Я приду к вам в магазин, как только Анри станет лучше, принесу вашу тетрадь и… куплю брату новый меч. Знаете, что он сказал, когда открыл глаза? «Она сломала мой меч. Злая ведьма сломала мой меч», а потом заплакал и уснул. Лекари говорят, что это хорошо, Анри теперь нужно много спать и есть, и он обязательно поправится. К счастью, вы успели вовремя, и вампирка не успела высосать всю его кровь. Вы спасли жизнь моему брату, Линар, я никогда этого не забуду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги