— Тогда мы состаримся в этом лесу. Если бы эти болло просто спасались бегством, то они не стали бы собирать такие огромные сумки. Они намеревались где-то отсидеться. Возможно, неподалеку есть еще одна деревня, — Корвин почесал подбородок. — В одном ты права — уходить рано, а на Дорогу мы всегда успеем вернуться.
Поселение действительно оказалось недалеко — три дня пути через лес. Все это время Корвин, грязно ругаясь под нос, тащил на своем горбе изрядно притихшую девочку, а Элли, мысленно вторя некроманту — двойную поклажу.
К полудню четвертого дня они вышли к городу. Старательно надвинув капюшоны на лица, путники ступили на подъездную дорогу. И тут Корвин был вынужден признать — от маленькой девочки был прок. Болло не жаловали чужестранцев: много раз Элли ловила на себе косые, холодные взгляды, краем уха слышала гневный шепот, но до открытого противостояния дело так и не дошло. Стоило им заметить ребенка, как недовольство сходило на нет, и на путников никто не обращал более внимания. Элли оставалось лишь теряться в догадках.
Девушка, привыкшая доверять некроманту, покорно плелась следом, с интересом оглядываясь: невысокие каменные дома, ажурные столбы со стеклянными навершиями, одежды местных жителей — все это казалось ей смутно знакомым. Будто бы она видела это когда-то давно.
— Пришли, — Корвин остановился у грубого пруда в самом центре площади. — Ты, — он наклонился к девочке, — останешься здесь. К вечеру стража заинтересуется тобой и заберет. Можешь сказать им, все что захочешь.
— Нет! — неожиданно уперлась Лу. — Я тут не останусь. Не хочу. Мне не нравится.
— Наплевать, — рассердился Корвин, отцепляя маленькие пальчики от ладони.
— Я закричу, — Лу вцепилась еще сильнее.
— Ну и кричи, — рассердился некромант.
— Подожди, — Элли склонилась над девочкой, — в чем дело? Ты ведь понимаешь: мы не можем взять тебя с собой…
— Я подслушала — вы хотите встретиться с Императором, — девочка закусила губу, — я пойду с вами. Я хочу в столицу.
— Но…
— Без меня вас обязательно схватят, а еще у вас нет денег.
— Сколько тебе лет? — протянул некромант. — Для своего возраста ты умеешь шантажировать.
Прохожие бросали на путников косые взгляды. Элли жалко улыбалась, с ужасом ожидая, что патруль стражи на противоположном конце площади обратит на них внимание. Она потянула некроманта за рукав, и тот нехотя кивнул:
— Ну хорошо, именно здесь мы тебя не оставим. Но запомни хорошенько: ни я, ни она, не будем тебя защищать. Увязалась хвостом — изволь заботиться о себе сама. А если ты будешь мешаться — я лично придушу тебя в какой-нибудь подворотне.
Сплюнув под ноги, Корвин выпрямился; Лу, смертельно бледная, кивнула, крепко держась за лямки своего огромного рюкзака. Элли, чувствуя стыд за слова некроманта, положила руку на ее плечо.
— Он… не шутит, — слова сорвались раньше, чем девушка успела их обдумать. — Послушай, я понимаю, что у тебя шок — ты только что потеряла родных…
Девочка смерила Элли презрительным взглядом и сбросила ее руку.
— Подождите меня здесь, — некромант плотнее запахнул плащ и, отвечая на немой вопрос девушки, добавил, — попытаюсь что-нибудь разузнать.
Элли хотела было возразить, но Корвин уж смешался с проходящей группой болло, и ей лишь осталось скрипнуть зубами от досады. Маленькая девочка, с ногами усевшись на парапет, с неприязнью поглядывала на нее.
— Может быть, ты хочешь пить? — неловко поинтересовалась Элли; девочка фыркнула под нос и отвернулась. Элли никогда не пылала любовью к детям, но сейчас в ней поднялась волна раздражения. — Если ты и дальше будешь себя вести так…
— То что? Попытаешься меня убить? — девочка закусила губу. — Твой хозяин это так просто не оставит!
— Мой хозяин? — опешила Элли.
— Да! Я слышала, вы говорили…
— Корвин мне не хозяин, — неловко выговорила девушка; в сущности, некромант перестал быть им, едва они попали в Междумирье — на Дороге все были равны. Но слова девчонки больно задели ее самолюбие — Элли порядком надоело быть бледной тенью некроманта, — и для него ты представляешь серьезную проблему. Так что, если вдруг ты потеряешься, сбежишь, он мне не скажет и слова, — девушка злобно ухмыльнулась, глядя на вытянувшееся личико. — Я не знаю, чем тебе не угодила, но раз уж ты собираешься следовать за нами, то будь добра — веди себя нормально.
Видя, что девочка присмирела, Элли победно оглянулась, радуясь такой маленькой победе.
— Вы не дойдете до столицы, — безапелляционно сказала Лу, морща плоский лоб. — До-Хорл находится далеко-далеко, и в месяцы солнца вы не сможете пройти по главному тракту.
— Это почему же?
— Не знаю, — честно призналась Лу, — так говорят взрослые. В месяцы солнца никто не путешествует на север, кроме торговцев и бродяг.
— Значит, пришло время изменить это… правило? — Элли запуталась в словах и махнула рукой — девочка и так поняла, что она хотела сказать. — Чем эти месяцы отличаются от других?
— Не знаю, — Лу сморщила носик, — папа говорил, что нельзя путешествовать на север…