— Не совсем, милорд, — сказал он, хотя всё ещё улыбался. — Просто Церкви придётся пересмотреть некоторые из своих стандартных процедур, я полагаю. Кажется, у отца Рейсса вообще не было курьерской сумки, тем более с грузилом. Все документы, которые он должен был доставить, были заперты в сейфе в его каюте. В сейфе, который был прикручен болтами к палубе, на самом деле.
— Прикручен к палубе? — Каменный Пик моргнул, а Нилц кивнул.
— Очевидно, Церковь не задумывалась о возможности того, что кто-то из её курьеров может быть перехвачен. Их процедуры обработки сообщений были в большей степени связаны с внутренней безопасностью документов во время транзита, чем с защитой их от чьих-то чужих рук. Поэтому вместо того, чтобы перевозить их в сумке с грузилом, они запирают их в каюте капитана. И, — он покачал головой — требуется два ключа, чтобы открыть сейф. Один был у капитана, другой — у казначея.
Каменный Пик посмотрел на него мгновение, затем покачал головой, задаваясь вопросом, как много времени потребуется мышлению Церкви, чтобы приспособиться к новой реальности и изменить способ, которым её курьерские суда доставляли корреспонденцию.
— Я полагаю, коммандер Хьюит сумел получить оба ключа? — сказал он мягко.
— Вообще-то, я думаю, он упоминал что-то о ломе, сэр, — сказал капитан Шейн, впервые заговорив и злобно улыбнувшись. — Из того, что он сказал мне, пока он ждал, чтобы увидеть адмирала Нилца, отец Рейсс, по крайней мере, сумел выбросить свой ключ за борт, прежде чем люди с «Волны» поднялись на борт. Я не знаю, действительно ли он думал, что это остановит Хьюита, но, по-видимому, он почти умер от апоплексии, когда Хьюит взломал сейф. Я думаю, что он больше, чем на половину, ожидал, что молния поразит Хьюита насмерть прямо там.
— Что, очевидно, не произошло, — сухо сказал Каменный Пик. Он предположил, что он был рад увидеть, как эта мысль развлекает Шейна, но он не мог не задаться вопросом, разделяют ли остальные его офицеры и люди реакцию флаг-капитана.
— Я принёс захваченные документы с собой, милорд, — сказал Нилц, нагнувшись вниз и похлопав по чемоданчику. — Я также сделал дополнительные копии, на всякий случай. К сожалению, они, похоже, как-то зашифрованы.
— Я полагаю, что это не слишком удивительно, — сказал Каменный Пик. — Раздражает, но не удивительно. — Он пожал плечами.
— Мы просто должны отправить их обратно в Теллесберг. Возможно, барон Волны Грома и его люди смогут их расшифровать.
«А если они не смогут, я уверен, что сейджин Мерлин сможет», — отметил он про себя.
— Да, милорд.
— Пожалуйста, передайте мои комплименты коммандеру Хьюиту за хорошо проделанную работу. Он и его люди, похоже, развили умение быть в нужном месте в нужное время, когда можно получить призовые деньги, не так ли?
— Пока, по крайней мере, — согласился Нилц. — Я получил несколько ходатайств, с просьбой позволить хотя бы ещё кому-нибудь попытать счастья на участке «Волны».
— Это не её участок, — фыркнул Шейн. — Это её скорость. Ну и тот факт, что у Хьюита действительно есть способности к такого рода работе.
— Ему лучше наслаждаться этим, пока он может, — сказал Каменный Пик. Нилц изогнул бровь, и Каменный Пик улыбнулся. — Я только что получил свои собственные депеши от графа Острова Замка́. Среди прочего, он попросил меня подобрать командиров для части новых галеонов, и мне кажется, что молодой Хьюит может быть тем капитаном, которого мы ищем.
VI
Королевский дворец,
Город Эрейстор,
Княжество Изумруд
Князь Нарман Изумрудский был несчастным человеком.
Для этого было множество причин, начиная с того, что случилось с его военно-морским флотом, из чего следовал факт, что он больше не контролировал Эрейсторскую Бухту вне пределов досягаемости береговых оборонительных батарей. А также факт, что он вряд ли мог ожидать, что король Кайлеб закроет глаза на попытку его убийства или то, какую роль сыграл князь Нарман в её подготовке. Затем было решение, после которого он и всё его княжество были вынуждены стать младшими партнёрами — почти вассалами — Гектора Корисандийского в рамках большого плана «Группы Четырёх» по уничтожению Черис.
И, конечно, сегодня утром была «восхитительная» беседа с епископом-исполнителем Уиллисом.
Он стоял, глядя из дворцового окна на бескрайние голубые просторы бухты. Торговый флот Изумруда никогда не был очень большим, по сравнению с Черис, или даже Корисандом, но в эти дни причалы набережной были забиты торговыми кораблями, которые не осмеливались выйти в море, и ещё больше их стояло на якорях или буях на внутреннем рейде. Якорные стоянки и стапели военно-морского флота, с другой стороны, были практически пусты. Девять галер — всё что осталось от флота Нармана — стояли рядом друг с другом, как если бы вместе им было спокойнее.