— Подожди, Эдер, — остановил его Дэниел. — То есть это всего лишь предположение и, возможно, это просто сообщения о часах?

— Это необычные сообщения: они все сопровождаются фотографией часов, которую иногда особо и не требовалось прикреплять. Сам текст часто тоже немного странный. В общем, мы думаем, что положение стрелок на циферблате в каждом конкретном случае на что-то указывает, например, на то, что надо взять каждый шестой символ, и тогда получится настоящее сообщение. Что-то в этом роде. Мы пока не поняли, для кого из пользователей эти сообщения были на самом деле предназначены. Я подозреваю, что ответы приходили таким же образом. Нам придется проанализировать несколько тысяч сообщений, но рано или поздно мы найдём этого человека.

Астон откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Всё это вполне могло оказаться правдой. Джейсон мог придумать нечто подобное. Невинные, по сути, сообщения, которые мог прочитать любой пользователь интернета, но предназначенные одному человеку. Он должен узнать, кому именно…

Он знал, что существуют шифры, которые практически невозможно взломать, например, закодированные ключом большой разрядности (но это невозможно сделать вручную, а использование Джейсоном специальных приложений заметила бы охрана). Есть и более простой способ — книжный шифр, как у Грэма Грина в «Нашем человеке в Гаване». Джейсон, кстати, любил эту книгу. Если не знать, что за текст используется, раскодировать сообщение не получится. Нет, Джейсон бы не рискнул: он знал, что за ним постоянно следят и, даже если не обратят внимание на слишком частое использование какой-то книги или любого другого документа сейчас, то вспомнят об этом потом. Он придумал что-то своё. Джейсону это было не так уж сложно. А вот им придётся попотеть над дешифровкой.

— Хорошо, — сказал Астон. — Делай что хочешь, только найди его.

— Дэниел, — внимательно посмотрел на него Эдер, — ты не думал, что, может быть, лучше оставить всё как есть?

— Как есть? — переспросил Астон, недовольно сведя брови. — Ты серьёзно думаешь, что я позволю ему сбежать от меня?

— Он уже сбежал. Сейчас он там, где хочет быть, пусть там и остаётся — при условии, что не станет нам вредить. А я не думаю, что он станет.

Губы Астона свела похожая на судорогу усмешка. Эдер не стал дожидаться ответа:

— Да, глупо было думать, что ты отступишься, — сказал он.

Дэниел отставил в сторону чашку с кофе и придвинул ближе один из последних отчётов службы безопасности.

— Я не отступлюсь. И у меня, кстати, есть к тебе вопрос. В финансовых документах я заметил довольно крупную статью расходов по Штатам, но в твоих отчётах на эту тему почти ничего не нашёл.

— Какая именно статья? — спросил Эдер, догадываясь, о чём спрашивал Астон. Когда дело касалось Коллинза, иногда Астон проявлял просто параноидальную настойчивость и подозрительность. Эдеру и в голову не приходило, что он станет проверять расходы, и там он следы не замёл.

— Почему у нас столько людей в Филадельфии?

По тому, как был задан вопрос, Эдер понял, что Дэниел пока на самом деле не знает, зачем им столько людей в Филадельфии. Придётся всё рассказать — теперь, когда Астон что-то почуял, сбить его со следа не получится. Что ж, хуже, чем есть, всё равно не будет. А может быть, Дэниел поймёт наконец…

— У меня есть подозрения, пока не очень определённые, насчёт одного человека, знакомого Коллинза.

— Кто именно?

— Стюарт Крамер.

Дэниел взглянул на Эдера с сомнением.

— С чего вдруг? Я его уже больше года не встречал. Джейсон тоже. Они едва знакомы.

— Они встречались в этом году в Бостоне, когда Коллинз ездил в МИТ.

— Так-так-так, — во взгляде Астона появилось что-то опасное и злое, — и что же там произошло? Почему мне ничего не сообщили?

— Это бы привело к излишним… конфликтам.

— Эдер! — оборвал его Дэниел. — Хватит ходить вокруг да около. И не пытайся выгородить своих людей. Я всё равно всё узнаю.

— Ладно. Я скажу, — ответил тот. — Он спал с ним.

Эдер не сводил глаз с Астона, ожидая, когда грянет буря. Оставалось лишь радоваться, что Коллинз сейчас находился вне пределов досягаемости Дэниела. Жаль, что он сам сейчас был от него слишком близко.

Астон словно окаменел, смотря перед собой невидящим взглядом и плотно сжав челюсти, так, что зубы скрипнули. Он наконец сделал тяжёлый вдох и, словно воздуха всё равно не хватало, неслушающимися пальцами нащупал узел галстука на шее и ослабил его.

— Во время той поездки? — спросил он безжизненным голосом, прошелестевшим, как старая иссохшая бумага. Глаза всё так же смотрели в одну точку, не видя и не веря.

Эдер покачал головой. Удар будет болезненным. Прости, Дэниел…

— Не только. Крамер приезжал к нему в Лондон. Они встречались около двух месяцев. В отеле. В «Мандарин Ориентал».

— Что?!

Астон выскочил из-за стола, так что тяжёлое кресло завалилось набок и отлетело в сторону, с грохотом упав на пол. Он схватил Эдера за отвороты пиджака, рванул на себя и протащив несколько шагов, припёр к узкому простенку между двух высоких окон. Он встряхнул его ещё раз:

— Ты… Ты… позволил?! Где были твои люди? — хрипло прорычал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги