He came and stood before me.Максим подошел и остановился передо мной.
He held out his hands.Протянул ко мне руки.
' You despise me, don't you?' he said.- Ты презираешь меня, да? - сказал он.
'You can't understand my shame, and loathing and disgust?'- Тебе не понять мой стыд, мое омерзение, мою гадливость.
I did not say anything.Я ничего не ответила.
I held his hands against my heart.Я прижала его руки к груди.
I did not care about his shame.Что мне до его позора?
None of the things that he had told me mattered to me at all.Все, что он говорил, не имело для меня значения.
I clung to one thing only, and repeated it to myself, over and over again. Maxim did not love Rebecca.Я запомнила лишь одно и теперь вновь и вновь повторяла это себе: Максим не любит Ребекку.
He had never loved her, never, never.Никогда не любил ее, никогда.
They had never known one moment's happiness together. Maxim was talking and I listened to him, but his words meant nothing to me.Они никогда не были счастливы вместе... Максим говорил, я его слушала, но его слова ничего для меня не значили.
I did not really care.По-настоящему они не затрагивали меня.
' I thought about Manderley too much,' he said.- Я слишком много думал о Мэндерли, - сказал он.
'I put Manderley first, before anything else. And it does not prosper, that sort of love.- Ставил Мэндерли перед всем остальным, а такая любовь обречена на провал.
They don't preach about it in the churches.О ней не молятся в церкви.
Christ said nothing about stones, and bricks, and walls, the love that a man can bear for his plot of earth, his soil, his little kingdom.Христос не учил нас любить кирпич, камни, стены, свой участок, свою землю, свое маленькое королевство.
It does not come into the Christian creed.'Это не входит в христианскую веру.
'My darling,' I said, 'my Maxim, my love.'- Любимый, - сказала я, - мой Максим, моя любовь!
I laid his hands against my face, I put my lips against them.Я прижала его ладони к лицу, коснулась их губами.
'Do you understand?' he said, 'do you, do you?'- Ты понимаешь? - спросил он. - Да, да?
' Yes,' I said, 'my sweet, my love.'- Да, - сказала я, - мой единственный, моя любовь.
But I looked away from him so he should not see my face.Но я отвернулась, чтобы он не видел моего лица.
What did it matter whether I understood him or not?Какое это имело значение, понимаю я или нет?
My heart was light like a feather floating in the air.У меня было так легко на сердце, что, казалось, дунь, и я взлечу.
He had never loved Rebecca.Он никогда не любил Ребекку.
'I don't want to look back on those years,' he said slowly.- Я не хочу оглядываться на эти годы, - медленно сказал он.
' I don't want even to tell you about them.- Не хочу рассказывать тебе о них.
Перейти на страницу:

Все книги серии Rebecca - ru (версии)

Похожие книги