| He fumbled in his hip-pocket and brought out a note-case. | - Он пошарил в кармане брюк и вытащил оттуда кошелек. |
| He flourished a pound note in front of Ben. | Помахал перед Беном долларовой бумажкой. |
| 'Now do you remember me?' he said. | - Ну, вспомнил теперь? |
| Ben shook his head. | Бен покачал головой. |
| 'I never seen 'un,' he said, and then he took hold of Frank's arm. | - Не видел я их, - сказал он, затем уцепился за руку Фрэнка. |
| 'Has he come here to take me to the asylum?' he said. | - Он уведет меня в больницу, да? |
| 'No,' said Frank. 'No, of course not, Ben.' | - Нет, конечно же, нет, Бен, - сказал Фрэнк. |
| ' I don't want to go to the asylum,' said Ben. | - Я не хочу в больницу, - сказал Бен. |
| ' They'm cruel to folk in there. | - Они там злые, они обижают людей. |
| I want to stay home. | Я хочу остаться дома. |
| I done nothing.' | Я ничего не сделал. |
| "That's all right, Ben,' said Colonel Julyan. | - Все в порядке, Бен, - сказал полковник Джулиан. |
| 'No one's going to put you in the asylum. | - Никто не собирается отправлять тебя в больницу. |
| Are you quite sure you've never seen this man before?' | Ты уверен, что никогда раньше не видел этого человека? |
| 'No,' said Ben. | - Да, - сказал Бен. |
| 'I've never seen 'un.' | - Никогда. |
| 'You remember Mrs de Winter, don't you?' said Colonel Julyan. | - Ты помнишь миссис де Уинтер? - сказал полковник Джулиан. |
| Ben glanced doubtfully towards me. | Бен нерешительно взглянул на меня. |
| 'No,' said Colonel Julyan gently, 'not this lady. | - Нет, - мягко сказал полковник Джулиан, - не эту даму. |
| The other lady, who used to go to the cottage.' | Другую. Ту, что приходила в дом на берегу. |
| 'Eh?' said Ben. | - Э? - сказал Бен. |
| ' You remember the lady who had the boat?' | - Ты помнишь даму, у которой была яхта? |
| Ben blinked his eyes. | Бен заморгал глазами. |
| ' She's gone,' he said. | - Ее больше нет. |
| ' Yes, we know that,' said Colonel Julyan. | - Да, мы это знаем, - сказал полковник Джулиан. |
| ' She used to sail the boat, didn't she? | - Она часто плавала на яхте, не так ли? |
| Were you on the beach when she sailed the boat the last time? | Ты был на берегу, когда она вышла в море в последний раз? |
| One evening, over twelve months ago. | Вечером, больше года назад. |
| When she didn't come back again?' | Когда она больше не вернулась? |
| Ben twisted his sou'wester. | Бен принялся мять в руках зюйдвестку. |
| He glanced at Frank, and then at Maxim. | Посмотрел на Фрэнка, потом на Максима. |