| 'The window in there looks on to the drive.' | - Окно той комнаты выходит на подъездную аллею. |
| He went out of the library to the hall. | Он поспешил из библиотеки в холл. |
| Favell had lifted his head when he spoke. | Фейвел поднял голову. |
| Then he got to his feet once more and stood looking towards the door. | Затем встал на ноги и уставился на дверь. |
| There was a queer ugly smile on his face. | На его лице появилась угрожающая ухмылка. |
| The door opened, and Frank came in. | Дверь отворилась, появился Фрэнк. |
| He turned and spoke to someone in the hall outside. | Обернулся к кому-то в холле. |
| ' All right, Ben,' he said quietly, | - Все в порядке, Бен, - спокойно сказал он. |
| ' Mr de Winter wants to give you some cigarettes. | - Мистер де Уинтер хочет дать тебе сигарет. |
| There's nothing to be frightened of.' | Не бойся. |
| Ben stepped awkwardly into the room. He had his sou'wester in his hands. | В библиотеку неуклюже вошел Бен, держа в руках зюйдвестку. |
| He looked odd and naked without his hat. | У него был непривычный, какой-то раздетый вид. |
| I realised for the first time that his head was shaved all over, and he had no hair. | Только сейчас я поняла, что он обрит наголо. |
| He looked different, dreadful. | С непокрытой головой он был чужим, страшным. |
| The light seemed to daze him. | Казалось, яркий свет его ослепил. |
| He glanced foolishly round the room, blinking his small eyes. | Он тупо глядел по сторонам, моргая глазками-щелками. |
| He caught sight of me, and I gave him a weak, rather tremulous smile. | Взглянул на меня, и я улыбнулась ему слабой, дрожащей улыбкой. |
| I don't know if he recognised me or not. | Не могу с уверенностью сказать, узнал он меня или нет. |
| He just blinked his eyes. | Он все так же моргал глазами. |
| Then Favell walked slowly towards him and stood in front of him. | Фейвел медленно подошел и стал перед ним. |
| 'Hullo,' he said; 'how's life treated you since we last met?' | - Привет, - сказал он. - Как жизнь? Что нового с тех пор, как мы встречались? |
| Ben stared at him. | Бен уставился на него. |
| There was no recognition on his face. | На его лице ничего не отразилось. |
| He did not answer. | Он ничего не ответил. |
| 'Well?' said Favell, 'you know who I am, don't you?' | - Ну? - сказал Фейвел. - Ты же знаешь, кто я, не так ли? |
| Ben went on twisting his sou'wester. | Бен продолжал вертеть в руках зюйдвестку. |
| ' Eh?' he said. | - Э-э? - протянул он. |
| 'Have a cigarette,' said Favell, handing him the box. | - Угощайся, - сказал Фейвел, протягивая ему коробку с сигаретами. |