Він не знає, що їй сказати. Хоча ні. Все він знає. Баррі завжди був переконаний, що їхній шлюб розпався через смерть дочки.

Втрьох вони були сім’єю — і це об’єднувало Джулію та Баррі. Після загибелі Меґан їхні стосунки не протрималися й року.

Тільки тепер він готовий визнати, що розлучення було питанням часу. Його друга спроба пройти через шлюб робила цей процес повільнішим і не таким трагічним, та запустила його Меґан, яка виросла і стала торувати свій життєвий шлях.

Так що все Баррі розуміє. Просто не хоче казати цього.

Їхні стосунки проіснували стільки, скільки їм було відміряно, і жодною хвилиною більше.

* * *

Мати Баррі помирає точно так само, як він це пам’ятає.

* * *

Коли Баррі приходить до бару, Меґан уже сидить там, тягне мартіні й комусь есемесить. Якийсь час він її не бачить, вона для нього — лише одна з ефектних відвідувачок шикарного мангеттенського бару, що прийшли сюди на вечірній коктейль.

— Привіт, Меґс.

Вона кладе телефон екраном вниз, зісковзує зі стільця й обіймає батька дужче, ніж зазвичай, притягує до себе та не поспішає відпускати.

— Як справи? — питає вона.

— Дякую, все чудово.

— Точно?

— Авжеж.

Поки вона із сумнівом вивчає батька, той сідає і робить замовлення: мінералку «Сан-Пеллегріно» й порцію лайма.

— Як робота? — цікавиться Баррі.

Меґан перший рік служить соціальним працівником у громадській організації.

— Шалено клопітно й так само цікаво, але не хочу зараз про роботу.

— Я пишаюся тобою, ти це знаєш?

— Так, ти кажеш мені це щоразу, як бачиш мене. Послухай, мені треба в тебе дещо запитати.

— Ну давай. — Баррі відсьорбує своєї лаймової мінералки.

— У вас уже давно розладналося?

— Навіть не знаю. Трохи є. Можливо, вже не перший рік.

— Ви з мамою не розлучалися через мене?

— Ні.

— Можеш поклястися?

— Клянуся. Я хотів, щоб усе налагодилося. І мама, знаю, теж хотіла. Просто інколи потрібен час, щоб остаточно все побачити. Можливо, саме завдяки тобі ми не бачили, які нещасні, але ніколи не залишалися разом саме через тебе.

— Ти що, плакав?

— Ні.

— Кого ти хочеш надурити?

Меґан — молодчина. Годину тому Баррі у свого адвоката підписав угоду про розлучення, і впродовж місяця, якщо не станеться чогось непередбаченого, суддя підпише ці документи.

Баррі добирався сюди довго і, так, більшу частину шляху справді плакав. Один з величезних плюсів Нью-Йорка — усім до лампочки твій емоційний стан, головне, щоб без крові. Лити сльози привселюдно серед білого дня — тут те саме, що вночі у спальні плакати в подушку.

Можливо, тому, що це нікого не хвилює.

А можливо, і тому, що це місто жорстоке, і кожен його мешканець проходив через щось подібне.

— Як там Макс? — питає Баррі.

— Уже ніяк.

— Що сталося?

— Макс прочитав знамення на стіні.

— Що за знамення?

— «Меґан, Меґан — трудоголічка».

Баррі замовляє собі ще мінералки.

— Ти маєш дуже класний вигляд, — зазначає Меґан.

— Думаєш?

— Ага. Вже з нетерпінням чекаю жалісних історій про твої нові знайомства.

— А я з нетерпінням чекаю, коли вони врешті почнуться.

Меґан сміється, і в мимобіжних рухах її губ Баррі на хвильку знову бачить свою дівчинку. Він нагадує:

— У неділю в тебе день народження.

— Ще пам’ятаю.

— Ми з мамою за старим звичаєм хотіли б десь посидіти з тобою.

— А це не буде дивно з вашого боку?

— Ще й як буде, але ми тільки за, якщо ти нас підтримаєш. Навіщо псувати стосунки?

— Тоді я з вами, — каже Меґан.

— Так?

— Так. Я хочу, щоб усе в нас було добре.

* * *

Після посиденьок із Меґан Баррі йде перекусити у свою улюблену піцерію — не бозна-який респектабельний заклад Верхнього Вест-Сайду, неподалік від місця його служби. Забігайлівка — так собі: поганеньке освітлення, місця лише стоячі, барна стійка по всьому периметру, і відвідувачі туляться коло неї, тримаючи в руках масні паперові тарілки з чималими кавалками піци та велетенські келихи з пересолодженими напоями.

П’ятничний вечір, гамірно — чого ще треба?!

Баррі міркує, чи не випити чогось міцного, тоді вирішує, що пиячити одинцем після оформлення розлучення — справа ница, і йде до машини.

Щасливий і схвильований, він їде вулицями свого міста, велике таїнство буття захоплює його. Він сподівається, що в Джулії так само все гаразд. Підписавши документи, він послав їй повідомлення. Написав, що радий їхньому рішенню залишитися друзями і що в разі чого вона завжди зможе звернутися до нього.

І зараз, стоячи в заторі, він перевіряє телефон: чи відповіла Джулія?

Є повідомлення від неї:

«Я рада. Дякую. Навзаєм».

Серце в Баррі повне, як ніколи в житті.

Він дивиться вгору крізь лобове скло. Транспорт не рухається, хоча на світлофорі горить зелене світло. Копи завертають машини, не пропускаючи їх уперед.

Баррі опускає вікно і кричить до найближчого копа:

— Що там коїться?

Той лише махає рукою: їдь, мовляв.

Баррі вмикає ліхтарі на радіаторі та сирену. Реакція не забарилася: до нього підбігає молодий патрульний, винувато каже:

— Вибачте, але нам наказали перекрити вулицю попереду. Повний дурдом.

— Що там сталося?

— У сусідньому кварталі жінка скочила з висотки.

— З якої?

— Он того хмарочоса, бачите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостросюжетна проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже