Скэриэл шумно дышал, явно не в силах совладать с собой. Эдвард, наоборот, пытался сохранять хоть какое-то спокойствие. Они неотрывно смотрели друг другу в глаза, и, зная их, я мог лишь гадать, кто уступит первым.

– Скэриэл? – позвал я в напряжённой тишине.

Первым порывом было броситься к ним, разнять, но оба замерли, и я понадеялся, что Скэриэл вот-вот успокоится и всё станет ясно.

– Ты с ума сошёл, – процедил сквозь зубы Эдвард.

Скэриэл, сделав над собой немыслимое усилие, отпустил его, всё-таки отвёл глаза и повернулся ко мне. Я замер на первой ступеньке лестницы в ожидании.

– Ты знал про фотографии, – глухо произнёс Скэриэл, делая шаг. – Точно знал.

– Фотографии? – Я лихорадочно соображал, о чём он. – Чьи?

Теперь Скэриэл прожигал взглядом меня. Всё ещё держа нож, он подходил ближе – медленно, точно хищная кошка. Шаги его едва звучали, в то время как моё дыхание казалось оглушительным. Сработала ли это клятва на крови или нет, но я чувствовал его ярость. Она растекалась по моим венам. Я боялся двинуться с места. Беспомощно посмотрел на Эдварда, но тот молча наблюдал за нами, пока не вмешиваясь.

– Фотографии Бернарда, – выдохнул Скэриэл. – Ты знал про них с Оливером.

– Ты сам мне это сказал! – нервно напомнил я; голос трусливо задрожал. – Когда попросил найти компромат на Бернарда в клубе.

– Всё верно, – кивнул он. – А теперь кто-то слил ту историю в Сеть.

– Ты думаешь, это я? – Звучало так дико, что меня охватил гнев. – Я бы не стал!

– Да неужели? – издевательски проговорил Скэриэл. – Ты ведь ненавидишь чистокровных и Центральный район. Тебе как раз ничего не стоит подставить кого-нибудь из них.

Я не понимал, что на него нашло, и, если честно, не хотел разбираться.

– Мне больше нечего сказать, – отрезал я. – Я этого не делал. Ищи того, кто за этим стоит.

Я направился в сторону подсобки – нужно было взять тряпку и отмыть холл. Скэриэл успел наследить, ведь уличную обувь он не снял, – а по правде говоря, я просто хотел оказаться от него на безопасном расстоянии. Краем глаза я наблюдал за ним, но всё равно не успел среагировать, когда он подскочил снова и ударил меня под колено.

От резкой боли нога подогнулась, и я завалился на пол, успев в последнюю секунду сгруппироваться. Скэриэл грубо перевернул меня на спину, навис сверху, буквально сев мне на живот, и… приставил нож к шее.

– В этом доме только я заканчиваю разговор. И нет, – выделил он громче, сжав мой подбородок, – мы не закончили.

Я попытался рявкнуть: «Что ты делаешь?!» – но получилось только нечленораздельное мычание. Его пальцы впились в скулу, как тиски.

– Так. Скэриэл, прекрати сходить с ума, у тебя уже паранойя, – наконец раздался сзади недовольный голос Эдварда. Я услышал, как он спешит на помощь.

Скэриэл, не поворачиваясь, отпустил мой подбородок и взмахнул рукой. Послышался грохот, затем отборная брань. Кажется, он сбил Эдварда с ног тёмной материей.

– Кто-то слил в Сеть фотографии Бернарда с Оливером и заявил, что они спят вместе. – Скэриэл нагнулся ко мне. – Я спрошу только один раз. Это сделал ты?

– О чём ты? У меня… – Я сглотнул и кожей почувствовал острое лезвие. – У меня не было никаких личных фотографий. Только Бернард в клубе.

– Ты умеешь доставать любую информацию, – почти нежно проговорил он, вплетая пальцы в мои волосы. – Тебе не составит труда найти что-то ещё.

– Я этого не делал! – завопил я, но мой тон разъярил его сильнее.

Он схватил меня за волосы и потянул. Было трудно дышать: он всё ещё сидел на мне, его ноги сдавливали мне бока, да так, что я не мог даже шевельнуть рукой. И как снять с себя эти дикие подозрения, я тоже не знал. В голову пришёл единственный довод:

– Я дал клятву, помнишь? Как я мог сделать что-то, что может помешать тебе?

Он долго вглядывался в мое лицо, словно пытался что-то там прочесть. Как он был разъярён! Я впервые видел его таким. Что бы там ни произошло, самоконтроль он потерял. Наконец звериный оскал сменился гримасой недовольства, а затем и складки между бровями разгладились. Больше не было этого пристального взгляда, плотно сжатые губы приоткрылись, и Скэриэл издал вздох отчаяния. Теперь он выглядел растерянным. Глаза его беспокойно метались, он словно размышлял, забыв обо всём.

Я почувствовал облегчение, когда он медленно, словно в полусне, убрал нож, встал и сам протянул мне руку. Я нерешительно поднялся, не принимая помощь.

– Прости, – виновато произнёс он, когда я отступил на шаг, разминая шею. – Не знаю, что на меня нашло.

Я молча развернулся и продолжил свой путь до подсобки. Волосы вставали дыбом, а по коже бегали мурашки, едва я вспоминал, как он чуть не зарезал меня. Ему это ничего не стоило. Он мучил меня ровно так же, как водителя, которого потом убил. Но хуже другое: Скэриэл что… правда заподозрил меня в предательстве? Вот так просто?

– Ты должен был поговорить с нами, а не кидаться на нас, – сердито выдал Эдвард. Он уже поднялся с пола и отряхивал одежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь Сорокопута

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже