Сложив вещи аккуратной стопочкой и завернув их в полотенце, служанка задула светильник, взяв переносной фонарь.

— Позвольте проводить вас, госпожа.

— Пойдём, почтенная, — кивнула девушка, с сожалением глянув на шкафы, до которых у неё ещё «не дошли руки».

Когда они вышли на лестницу, там уже горели светильники, позволявшие разглядеть облицованные лакированными панелями стены, плотно подогнанные плашки пола и покрытые пыльной резьбой перила.

Спустившись на первый этаж, провожатая провела гостью через холл в коридорчик, упиравшийся в невысокую дверь, украшенную позеленевшими металлическими накладками. За ней располагался короткий тамбур с масляным фонарём на свисавшей с потолка цепи и стоявшей вдоль стены лавкой.

Миновав его, Платина вслед за служанкой оказалась в низком помещении, облицованном светлым деревом с хорошо заметными тёмными пятнами начинавшегося гниения.

Большая часть зала терялась во мраке. Однако слабого света фонаря всё же хватало, чтобы рассмотреть большую, почти квадратную ванну, до половины заполненную водой с плавающими по поверхности цветочными лепестками. Оттеняя прочие запахи, в воздухе разливался густой аромат благовоний. У Ии даже в носу защекотало.

— Позвольте вам помочь, госпожа, — предложила служанка с лёгким поклоном.

— Не нужно, почтенная, — покачала головой приёмная дочь бывшего начальника уезда. — Оставь фонарь, дай мыло и скажи, куда положить грязную одежду? Дальше я сама всё сделаю. У тебя, наверное, и без меня дел много.

Похоже, собеседница никак не ожидала подобного предложения. Бровки её на миг скакнули на лоб, углубляя морщины, редкие реснички затрепетали.

— Но… господин приказал помочь вам.

— Сама справлюсь, — отмахнулась девушка. — Мне же потом не на праздник идти? И дорогу я помню. Не заблужусь.

Провожатая заколебалась. А Платина, вспомнив, как барон сетовал на то, что не держит в замке много слуг, продолжила её убеждать:

— Ступайте по своим делам. Я вымоюсь и вернусь в комнату.

— Лучше всё-таки дождитесь меня, молодая госпожа, — после мучительных раздумий предложила Яира. — Я скоро.

— Хорошо, — покладисто согласилась Ия, предупредив: — И сильно не торопитесь.

В первый раз лицо пожилой женщины смягчилось, сделавшись не настолько похожим на безжизненную маску. Она зажгла на полочке светильник с отражателем, принесла местное, похожее на сопли мыло, сказала, куда деть грязное бельё, после чего, поклонившись, вышла.

Торопливо сбросив куртку, Платина достала из-под грудной повязки именную табличку, сунула её под чистое бельё и разделась, невольно поёжившись от холода, поскольку помещение явно ещё толком не прогрелось.

Однако, прежде чем забраться в тёплую воду, она, не в силах побороть внезапно прорезавшееся любопытство, прошлась по помещению, обнаружив большую печь с вмурованным котлом. Из-за кирпичных стенок доносилось басовитое гудение пламени. Но сама топка располагалась в соседнем помещении, видимо, чтобы кочегар не беспокоил благородных господ.

Также девушка обнаружила несколько вставленных одна в другую лоханей, покрытых пятнами гнили и даже местами рассохшихся, ещё один деревянный ковш, целый набор глиняных плошек с высохшим содержимым и висевшие на верёвке сухие, как порох, губки. Сквозь узкие щели между половицами ощутимо тянуло холодом.

Похоже, этой баней уже давно никто не пользовался.

«Где же тогда моется сам Хваро? — озадаченно подумала Ия, возвращаясь к ванне. — Или он пойдёт после меня? Тогда надо поторопиться. Нечего перед ним голой скакать. Не время и не место».

Погрузившись по шею в тёплую воду, она едва не замурлыкала от удовольствия. Даже появился соблазн понежиться в ней подольше. Но вспомнив о возможном визите барона, приёмная дочь бывшего начальника уезда принялась торопливо мыться, мельком похвалив свои короткие волосы. С длинными хлопот было бы гораздо больше.

Взявшись за нижнее бельё, она отметила, что то, хотя и шёлковое, но далеко не новое и порядком заношенное. Подпоясав курточку для сна, Платина убрала за пазуху пайзу, натянула штанишки и с сожалением вспомнила об оставленных наверху в комнате зеркальце с расчёской.

Поскольку воздух в бане постепенно нагревался, то, облачившись в платье, она вышла в тамбур, где едва не задремала, поджидая Яиру.

— Простите, что задержалась, госпожа, — поклонилась запыхавшаяся служанка.

— Пустяки, — отмахнулась Платина, и, когда они уже поднимались наверх, спросила: — Господин тоже будет мыться? Я не заставила его ждать?

Державшая фонарь собеседница на миг строго поджала губы, но тут же натянуто улыбнулась.

— Не беспокойтесь, госпожа. В замке не одна баня.

«Наверное, у богатых везде так принято, — подумала пришелица из иного мира. — Одна ванная для себя, другая — для гостей».

— Той, где вы были, — продолжила степенно рассказывать спутница, — раньше матушка нашего господина пользовалась.

«Ну да, — мысленно фыркнула Ия. — Чья спальня — того и баня».

Услышав приближавшиеся шаги, девушка подняла взгляд и увидела спускавшуюся вниз молодую женщину в застиранном фартуке поверх опрятного серого платья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Платина

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже