– Отставить. Оказывается, ты не при делах. У нее есть парень. Я его видел пару раз, реальный отморозок. И где ты, нафиг, пропадаешь? У меня новости!
Леннокс делает глубокий вдох и начинает проверять текстовые сообщения. В основном, они от Кармел. Сначала он читает самое последнее:
Пишет ответ:
Тон ее сообщений безжалостно уничтожает любое подпитываемое тестостероном торжество надежды над опытом: на повестке дня явно не стоит вопрос о сексе после примирения. В любом случае, его разбитому телу сейчас явно не до этого.
Он смутно осознает, что Джордж, выезжая обратно на трассу, разговаривает по громкой связи с женщиной, судя по всему, Соней, с которой время от времени встречается:
– Мы не можем поехать туда прямо сейчас, дорогуша... Ты же знаешь, что мой напарник Рэймонд сидит рядом со мной в машине.
– Очень удобная отмазка... – шипит Соня.
Джордж закашливается и отхаркивает немного мокроты, сплевывая в носовой платок.
– Кажется, у меня начинается этот чертов грипп... давай позже созвонимся… – Он вешает трубку.
Леннокс борется с желанием сообщить Кармел, что Кардингуорт пытался убить его на заброшенном цементном заводе, понимая, что это только сделало бы его еще более нелепым в ее глазах. Но он больше ей не доверяет – неизвестно, в какой степени она связана с Кардингуортом и тем университетским проектом.
Джордж довозит его до места встречи и помогает выйти из машины. Когда Леннокс переносит вес тела на обе ноги, ему кажется, что кто-то бьет по копчику молотком и стамеской.
– Ты в порядке, Рэймонд? – спрашивает Джордж, у которого у самого мешки под слезящимися глазами. – Слушай, я буду только рад, если ты поживешь у меня, пока не поправишься.
– Нет, я в порядке, но спасибо за предложение, – Леннокс морщится, машинально чуть не добавив "
Брайтонский бизнесмен не был тем незнакомцем в балаклаве, однако поверить в историю Джорджа о том, как человек в маске сбежал, Ленноксу сейчас было так же трудно, как и переставлять ноги. Но если его партнер по бизнесу и был нападавшим, почему он не прикончил Леннокса вместо того, чтобы везти его в больницу? Для бывшего бойца морского спецназа это было бы нетрудно. Леннокс мысленно возвращается в туннель: если оба других мужика были старше Кардингуорта, им сейчас было бы под семьдесят. Ленноксу, конечно, в его текущем состоянии так не казалось, но логика подсказывала, что только исключительно сильный и подготовленный мужчина такого возраста смог бы его одолеть. Скорее всего, это был просто нанятый за наличку громила. Суровая правда была в том, что Кардингуорт, более чем через сорок лет после того случая в туннеле, все еще разрушал его жизнь. После этого падения Леннокс сломан не только физически, но и морально. Его друг томится в тюрьме, хотя он знает, что Кардингуорт добьется своего и снимет обвинения. Он отдалился от женщины, с которой у него был первый за долгое время роман, даривший настоящие чувства, смех, классный секс и надежду на многое другое в будущем.
Леннокс негнущимися пальцами достает из кармана телефон. Его руки едва двигаются от холода и повреждений, полученных, когда он цеплялся за скрежещущий металл, который обрушился вокруг него. Ледяной ветер завывает на ухо: "