– Нет, – признает Леннокс, наказывая себя тем, что сжимает ягодицы, и его пронзает жгучая боль в копчике, отдающаяся по всему телу. – и мне очень как стыдно за это. Очевидно, если бы я думал, что он может повести себя так, я бы его предупредил.
Кармел качает головой.
– Я знаю Мэта Кардингуорта. Он очень много сделал для этого города и для моего университета. Это не может быть он, Рэй.
Леннокс едва сдерживается, чтобы не бросить "
– Как я, скорее всего, уже упоминала, – говорит Кармел обвиняющим тоном, словно заявляя: "
За окном ветер меняет направление, и по окну барабанят капли дождя. Это ненадолго отвлекает внимание Леннокса.
– Кардингуорт владеет старым цементным заводом по дороге в Шорхэм. Зачем ему это нужно, если он столько инвестирует в новые технологии?
– Не знаю, – раздраженно отвечает Кармел. – У
– Ты откат получаешь ?
– Пошел ты к черту, – вскрикивает она с обидой и встает.
– Ты говоришь, что он не может быть тем педофилом, – говорит Леннокс, едва сдерживая ярость. – Ну а я считаю, что это он. И Лес тоже так думает. И нас в том туннеле всего двое было. Сколько еще надо свидетелей, чтобы подтвердить, что он насильник?
Кармел теребит кожу вокруг своих темных наращенных ногтей, потом поднимает голову и смотрит ему в глаза. Теперь она образец самообладания.
– Ты говорил, что эти парни явно были уголовниками. Мэт же никогда не сидел в тюрьме, – объясняет она, будто обращаясь к непонятливому ребенку. – Он тогда учился в Имперском колледже на инженера-химика.
Леннокс раздраженно выдыхает.
– Знаю, я наводил справки. В то время у студентов как раз каникулы были. Говорит, что дома занимался. Но он был в тот день в том туннеле. Я это знаю. Лес знает.
– Просто это не он, вот и все, – повторяет Кармел, качая головой. По всему видно, что она злится и хочет закончить этот разговор.
– Кто он тебе?
Ответом служит сдержанная саркастическая улыбка. Она решает отвечать вопросами на вопросы.
– Я же тебе говорила, что она главный спонсор моего проекта? Много ведь раз говорила?
– И все?
– В смысле "
– Извини, что пытался приравнять важность твоей карьеры к сексуальному насилию и возможному убийству нескольких детей.
– Что ты, блин, хочешь сказать? Ты совсем попутал, Рэй, – Она недоуменно смотрит на него. – Тебе точно надо лечиться.
Его ярость рвется наружу. Леннокс сжимает левую руку.
– Все так хотят уберечь этого козла от тюрьмы, – Он бьет кулаком по столу. – Никого, похоже, не смущает, что пацан, которого его банда схватила и жестоко изнасиловала, теперь торчит за решеткой!
Если Кармел и потрясена, то лишь на мгновение, в которое в ее глазах появляется мягкость.
– Если он виновен, его, блин, следует повесить, я так считаю, – бросает она в ответ с очевидной, но хорошо сдерживаемой яростью. – Но я не думаю, что это он. И если ты
При этих словах у него внутри все содрогается, и он внезапно чувствует полное бессилие. Где-то в паху возникает новая вспышка боли, отдающей в позвоночник. Конечно, она права, как и ван дер Меер. Но Леннокс не полицейский, а просто одержимый мститель, который использовал ресурсы государства в своей личной войне с преступниками на сексуальной почве. И последний из тех, за кем он охотился, тот, кого так и не смог достать, наконец-то попал к нему в руки. Но у Леннокса нет на него ничего, кроме решительной поддержки Леса Броуди, который сейчас томится в тюрьме.
Хотя оказывается, что это уже не так.