Так что здесь больше театр, а я отцу Дитриху лучше не стану показывать настоящие комнаты для допро­са, устроенные по высшим стандартам демократии и базовых либеральных ценностей, иначе придет в ужас от нашего просвещенного гуманизма и терпимости.

В холле навстречу бросился один из старших слуг.

— Простите... Ой, Ваше Величество! Такая честь, такая честь... Я сейчас позову хозяина...

Я остановил его жестом.

— Не стоит. Я гость, но очень спешащий гость.

— Но, Ваше Величество...

— Отец Дитрих сейчас здесь? — спросил я. — Не беспокойтесь, только навешу великого инквизитора и тут же отбуду. А хозяину передайте мое уважение и благодарность за оказанные отцу Дитриху услуги.

Он сказал послушно:

— Да-да, все как скажете, Ваше Величество!.. По­звольте, провожу?

Я огляделся, Бобика уже не видать, кивнул.

— Да, конечно.

На втором этаже в небольшой комнатке молодой слуга подхватился мне навстречу.

— Простите, вы... Ох, Ваше Величество, свет в гла­за, я вас не узнал!

— Я есмь свет, — пробормотал я. — Еще какой...

Он посмотрел несколько странно. Я запоздало

вспомнил, что так говорил Люцифер, имя которого значит «Светоносный», но лишь развел руками, мол, шутю, а он торопливо забежал вперед и распахнул дверь кабинета.

Отец Дитрих неторопливо пишет длинным белым пером на листе бумаги, время от времени осторож­но обмакивая заостренный кончик в массивную чер­нильницу из темно-зеленого малахита.

Я быстро вошел, поклонился.

— Отец Дитрих...

Он поднял голову, всмотрелся, часто моргая по­красневшими веками.

— Сэр Ричард?

Я подошел быстро и, преклонив колено, поцеловал ему руку.

— Я и здесь вас отыскал, отец Дитрих.

Он коротко перекрестил мою склоненную голову.

— Рад тебя видеть, сын мой. Встань и сядь вон в то

кресло, там светильник ярче, хочу рассмотреть тебя... Ты что-то опять похудел. Работы больше, чем ожидал?

— Намного, — признался я.

— Это всегда так, — утешил он. — То ли еще будет. Какие новости?

— Собираюсь ехать дальше, — сказал я. — Потому заскочил попрощаться. На дорогу, как водится, ваше благословение и уверение, что действую верно, что хоть и дурак, но хороший дурак, наш дурак.

Он коротко усмехнулся.

— Ты не дурак.

— Ой, как хорошо...

— А что часто сомневаешься, — сказал он, — зна­чит, растешь. Дураки всегда во всем уверены и ни в чем не сомневаются.

— Отец Дитрих, — сказал я с раскаянием, — душа моя полна сомнения и смятена весьма, однако же в ней упорно зреет зерно, однажды вброшенное Госпо­дом, ибо ничего без его воли не делается в этом мире.

Я размашисто перекрестился, что не обмануло отца Дитриха, его лицо стало серьезным и настороженным. Уже знает, что если демонстрирую такое христианское рвение, то явно подложу какую-то очень крупную, от­кормленную в долгих размышлениях свинью.

— Поделись своими сомнениями, — проговорил он кротко, тоже не очень-то голосом великого инк­визитора. — И что в твоей душе там за такое зерно. Может быть, вовсе не Господь его заронил...

— Я читал Библию, — сообщил я. — Вернее, пере­читывал. Мы ведь все ее только перечитываем, верно?

Его лицо не изменилось, а когда увидел, что я вро­де бы жду ответа, произнес так же мирно:

— В Библии есть все. И даже, как зорко заметил

еще Тертуллиан, слова, что доставляют столько голов­ной боли Ватикану: «Надлежит быть ересям».

— Ереси, — сказал я, — это ветви могучего дерева. Но, конечно, если выживут, дереву только польза.

Он напомнил, не давая мне, как обычно, увильнуть от острой темы и уйти в красивые разглагольствова­ния, так характерные для размагниченного интелли­гента:

— Так в чем твои сомнения, сын мой?

Я вздохнул и сказал:

— Отец Дитрих, все наши законы написаны людь­ми и для людей. Однако мы видим, что даже живот­ные, такие как наши собаки и кони, демонстрируют верность и преданность, столь ценимые в нашем об­ществе. Потому уже раздаются голоса, что нельзя ради забавы мучить животных.

Он кивнул, но выражение лица оставалось таким же настороженным, когда сказал спокойно:

— В Библии есть прямой запрет.

— Как здорово, — ответил я. — А то помню, что у гуманизма вроде бы оттуда ноги растут. Из Библии, хотя и не хочется признаваться.

— Животных мучить нельзя, — сказал он. — Даже диких. Но тебя не это тревожит, верно?

— Верно, — признался я. — Я трус по натуре, всег­да отпрыгиваю от острых тем. В общем, хочу сказать, что законы Божьи писались для людей, а не для эль­фов или троллей... во всяком случае о них там ни сло­ва, как нам кажется.

Он вскинул брови.

— Только кажется?

— Мудрость Создателя безгранична, — сказал я благочестиво, — он предвидел этот момент и эти во­просы! Разница только в том, что он нам продиктовал базовые ценности, а мелочами и надстройками пору­чил заниматься самим.

Он хмыкнул.

— В общем-то, это верно, хотя и не помню прямо­го указания в Библии на такие установки.

— В Библии все вкратце, — ответил я. — Где-то, хорошо помню, было сказано, как Творец сказал Ада­му: вот я создал прекрасный сад, теперь поручаю его тебе, смотри же не засри его, не разрушь, а расширь на всю землю!

Перейти на страницу:

Похожие книги