Она неспешно прорывала глубокую норку в гор­ке мороженого, вылавливая там невиданные в этих землях орешки, рассматривала их и съедала с таким задумчивым видом, что я забеспокоился насчет со­хранения тайны моих блюд. Во всяком случае, магов угощать не стоит, а то вдруг сумеют скопировать...

— Кстати, — сказала она со смешком, — вы с Кейданом задали работу местным красоткам!

— В смысле?

— Стараются попасть в фаворитки, — пояснила она, — как к королю, так и к вам, загадочный чело­век. Приходится бегать через площадь, ха-ха! И еще не сообразили, дуры такие, где перспективнее.

— А где?

Она улыбнулась.

— У Кейдана, конечно. Ты имения и титулы за по­стель не раздариваешь.

Я пожал плечами.

— Кейдан пусть берет всех вирландовых. Уступаю.

— Вирланд — верный супруг, — напомнила она. — Всю жизнь ждал герцогиню Изабеллу. Так что все остаются вам с Кейданом.

— И ты тоже? — спросил я. — Бабетта? Одна на двоих?.. Или еще и каких-то герцогов примем в ваш... кружок?

Она расхохоталась.

— Как вы изъясняетесь мило! Не сразу и сообра­зишь... разве что по интонации. Нет уж, Кейдан не был членом моего кружка, можешь поверить.

— Только я и Кейдан?.. В смысле, здесь?

— Хорошее уточнение, — ответила она мило. — Нет, Кейдан прост, таких и без постели вижу насквозь. Это тебя, дорогой Рич, все не удается понять, потому я, как всякая любопытная женщина, просто влюблена в та­кого человека-загадку. Мы же такие любопытные-е-е...

— Постараюсь, — сказал я напыщенно и подкру­тил несуществующий ус, — оставаться ею и дальше. Чтобы безвозмездно пользоваться и дальше вашими ланитами, персями и кружком.

Она от смеха запрокинула голову, показывая свое сочное красное горло, вдруг да забыл ее возможности, а я сделал вид, что заглянул, измеряя взглядом глу­бину, иначе зря старалась, а мы обязаны замечать все женские прелести и давать им понять, что заметили и оценили.

— Бабетта, — сказал я с любопытством, — а с какой целью ты всякий раз затаскиваешь меня в постель?

Она посмотрела хитренько.

— Честно? Все еще не могу поверить, что с тобой это ничего не дает. Ты встаешь таким же точно, ни­чуть не меняя своего отношения.

— Обыдно? — спросил я.

— Непонятно, — ответила она честно.

— А по-твоему, — спросил я, — ты что, отдаешь что-то весьма ценное?

Она засмеялась.

— Дело же не в том, что думаю я!

— Тогда представь, — ответил я, — что я думаю, как и ты. Наши системы ценностей совпадают. Во всяком случае, в этой области.

— Ах ты свинья, — сказала она ласково, — так оби­деть женщину, что и не придраться... Рич, а в самом деле... не пришло ли время посетить императора?

— А что, пора?

— А ты как думаешь? Начинает выражать недоуме­ние.

— Ах, — сказал я, — пока только недоумение?

— Этого мало? Учти, это дипломатический язык. Он всегда очень сдержан, однако многозначителен.

— Подожду, — ответил я, — когда выразит сдер­жанное недовольство. Это, как я понимаю, следую­щая ступень выказывания раздражения.

— Ох, не рискуй...

— Вообще-то, — сказал я, — если честно, мне и самому хочется... как бы тебе это сказать...

— Да так и скажи.

— В общем, — произнес я, — ты можешь передать как бы неофициально, выуженное у меня в постели, что я весьма заинтересован. Только в связи с прибли­жением Маркуса было бы безответственно затевать далекое путешествие на Юг через безбрежный океан, если Маркус все равно застанет на полпути.

Она усмехнулась, но, как мне показалось, несколь­ко напряженно.

— Да? А мне казалось...

— Ну-ну, не тяни.

— Что умеешь передвигаться быстрее, — договори­ла она, — чем тратить на поездки недели и месяцы.

— Да, — согласился я, — у меня Зайчик хорош, хо­рош... Увы, он не может по морю.

Она поинтересовалась с недоверием в голосе:

— И до сих пор еще ничего не придумал? Мне ка­залось, этим нужно озаботиться в первую очередь.

— Это ты озаботилась, — ответил я, — или, ско­рее всего, другие озаботились. А я все сам, сам! Сво­ими ручками. Золотыми руками. И своим невероятно мощным умом, который...

Она рассмеялась.

— Который ты так умело прячешь, знаю-знаю.

— Бабетта, — поинтересовался я, — у меня один вопрос насчет Юга. Нет-нет, он не касается ваших тайн...

Она поощряюще улыбнулась.

— Рич, у меня от тебя нет тайн.

— Как на южном материке готовятся к Марку­су? — спросил я. — У вас о нем могут знать больше. Тоже лезут в пещеры?.. Уходят в подводные города на морском дне?..

Она заметно помрачнела, из груди вырвался тяже­лый вздох...

— Рич, мы стараемся об этом не думать.

— Почему?

— Зачем думать о неизбежном? — ответила она с горечью. — Да, у нас есть записи о Маркусе, но все говорят, что после него все начинается заново. К сча­стью, баггеры находятся на таких глубинах, что вся мощь Маркусов их не достает...

— Или баггеры неуязвимы для Маркуса, — буркнул я. — Возможно, его разрушительный луч в состоянии крушить земную кору и сжигать города и леса... но не высокопрочную сталь?

Она умолкла и рассматривала меня с напряженным вниманием.

— Рич...

— Слушаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги