Тераи нагнулся, подобрал лазер, сунул в карман, затем обыскал труп: нашел запасные батареи и тоже забрал себе. На поясе у блондина обнаружился и обыкновенный пистолет: вполне сойдет в качестве «оружия, найденного на трупе». Лео уже «рассказывал», тихо порыкивая в определенном ритме.
– Значит, ты их увидел, бросился следом, – промолвил Тераи. – Тот, кто стрелял в меня, был слишком далеко, и ты начал с другого. Правильно? Молодец, Лео, все правильно сделал! Они убили Мака, но их целью был я. Я – и ты тоже!
Отовсюду сбегались люди, привлеченные выстрелами. Тераи посмотрел на часы: восемь двадцать семь. Старый Мак умер минуты две назад.
– Отнесите трупы на площадь и положите перед конторой директора, – сказал он прибежавшим изыскателям. – Они пытались убить меня, но попали в Мака.
По толпе прокатился ропот: в Джонсвиле все любили старика Мака.
– Идите за мной, нужно поговорить с господином директором!
Старджон, уже кем-то предупрежденный, ожидал их у входа в контору.
– Итак, Лапрад, вы застрелили еще двоих! Похоже, убивать – это ваше призвание!.. А вы все почему стоите? Хватайте его!
– Простите, господин директор, – возразил ему только что прибежавший Жюль Тибо. – Похоже, вас ввели в заблуждение. Это они – убийцы! Они убили Макгрегора, а Лапрад лишь защищался.
– И это еще не все, – вмешался Тераи. – У одного из этих парней был при себе лазер…
– Только у одного?
– Что вы хотите этим сказать, господин директор? – насмешливо произнес Тераи. – Вы не находите странным то, что у них был лазер, пусть и один? Должно быть, у них высокопоставленные сообщники, или же сами они принадлежали к весьма влиятельной банде. Хотя, может, вы и правы. Может, и у того, которого убил Лео, тоже был лазер – просто закатился в траву. Пошлите кого-нибудь, пусть поищут!
– Если только вы его не подобрали сами.
– Я? – воскликнул Тераи с видом оскорбленной невинности. – И зачем он мне? Разве я сейчас не доказал, что вполне могу обойтись и без лазера?
Несколько человек рассмеялись. Однако Старджон не отступал:
– Вы снаряжены для похода. Куда это вы собрались?
– На разведку. Вы сами сказали, что я могу вести изыскания по своему усмотрению.
– На разведку? Один?
– С Лео. Это надежный друг!
– И куда же?
– В горы Судьбы.
– Я вам запрещаю!
– И почему же? Впрочем, я могу обойтись и без вашего разрешения.
– Вертолета вы не получите!
– Да он мне и не нужен. Если понадобится помощь – вызову по радиосвязи Жюля Тибо или кого-нибудь из тех, кому я доверяю. И пусть за мной никто не идет! Лео после этого случая весь на нервах, да и я тоже. Но перед уходом мы похороним Макгрегора. Вашего предшественника, господин директор!
Вот уже два дня Тераи и Лео исследовали горы Судьбы.
Жюль Тибо довез их на своем старом вездеходе до края плато Вира. Они уже преодолели первые отроги и теперь находились перед Барьером. Это была цепь гор высотой, вероятно, не более трех тысяч метров, но очень крутых, сложенных из сверкающих сланцев, что покоились на гранитном основании. Тераи пытался отыскать проход, глядя в бинокль.
– Ключ к тайне – где-то по ту сторону Барьера, Лео. Именно туда ходил старый Мак, именно туда ходят молодые иухи. Но как, черт возьми, они пробираются? Уж точно не через верховья Бероэ; мы знаем, что долина там заканчивается непроходимым тупиком. И уж конечно, не через север. Остается юг. Что ж, последуем вдоль Барьера на юг – может, и проход отыщем?
В высоких предгорьях, где они находились, вся растительность ограничивалась редкой травой между бесформенными валунами, остатками древних ледников. С севера на юг, вдоль основания Барьера, тянулась безводная долина (видимо, старое русло Бероэ, подумал Лапрад), которая чуть дальше прорезала холмы и уходила прямиком на восток.
Они спустились в долину. Кое-где росли деревца с перистой листвой, типичные для этих высот. Встречалось довольно-таки много животных, травоядных, чем-то напоминавших земных горных баранов и серн, хищников вроде «горных волков» и других, которые прежде не попадались Тераи на глаза, но ни одного такого, который мог бы представлять опасность для него и Лео. После вываривания и добавления витаминизированных пилюль мясо оказалось вполне съедобным и даже вкусным, хотя долго им питаться не следовало: оно содержало много тяжелых элементов. Но пока свежее мясо приятно разнообразило пищу из обезвоженных продуктов.
Они шли на юг уже несколько дней, когда Лео, державшийся впереди, остановился и призывно зарычал. Тераи бросился к нему и увидел отчетливо различимую тропинку, бежавшую с востока и упиравшуюся прямо в скалу.
Они последовали по тропинке и вскоре очутились у входа в пещеру. В этом месте горная гряда представляла собой известняковый обрыв, пронизанный множеством гротов. Вход в ту из пещер, перед которой они находились, скрывал огромный выступ; на площадке перед ним сохранились следы многочисленных костров, а также сломанные каменные инструменты.