— Как твой питомник? — спросила она, решив свернуть опасную тему. Мардж оживилась, начала рассказывать о выставках, похвасталась очередной медалью ее любимца Злыдня, похвалилась, что на щенков от него уже запись. Посетовала, что даже здесь, в деревне, нелегко найти мясо и хрящи для собак по приемлемой цене. Петунья кивала, привычно пропуская мимо ушей рассуждения о вязках, дрессуре и сбалансированных рационах, пила свой любимый «Эрл Грей» и чувствовала, как деревенский покой и неизменные за все годы знакомства с Мардж темы оттесняют тревогу куда-то в самую глубину души. И верно, сейчас-то к чему тревожиться и волноваться? Скоро Вернон заберет ее домой, вечером мистер Вуд принесет новости и объяснит, чего они добились первым выпадом, а потом они вместе решат, как действовать дальше. А мальчики побудут несколько дней у Мардж, вдали от нервничающей матери и увлекшегося «боевыми действиями» отца. Тилли проследит за их безопасностью.
Как будто подслушав ее мысли, Мардж вдруг со стуком поставила опустевшую чашку и сказала:
— А мальчишки пусть остаются у меня до самой школы. Вы там на нервах, а здесь спокойно. А если кто полезет, — Мардж кинула кусочек пирога лежавшей у ее ног молодой перспективной суке, и та цапнула лакомство на лету, клацнув зубами, — пусть лезут. Моим собачкам нужна тренировка.
— Спасибо, дорогая, — представив, как «собачки» вот так же сцепляют зубы на ногах незваных визитеров, Петунья мечтательно вздохнула. Нет, на самом деле хорошо, что Гарри носит амулет деда, и никакой волшебник не найдет его так просто. Вряд ли тот же Дамблдор позволит простому, не волшебному бульдогу кусать себя за ноги. Но помечтать-то можно!
Вернон приехал довольный, даже напевал что-то себе под нос. Обнявшись с сестрой и по очереди подкинув в воздух мальчишек, он пригладил усы и подмигнул Петунье:
— Дела идут, Пет, дорогая! Мы еще покажем этим ненормальным, на чьей стороне правда. Пришлось отменить завтрашний гольф с Крисом, но взамен я обещал ему сегодня отменный семейный ужин. Это наш юрист, Мардж, — объяснил он.
Мардж одобрительно похлопала брата по плечу:
— Вот это дело! Хотела предложить вам остаться до завтра, но раз так, поезжайте.
— Раскатай их, па! — важно заявил Дадли. — Надери им задницы!
— И сними скальпы, — поддакнул Гарри. В отличие от брата, он предпочитал бравым шерифам отважных индейцев.
— Будет сделано, — подмигнул мальчишкам Вернон. — Я приеду за вами послезавтра, о храбрые воины. И не смейте… э-э, строить из себя сами знаете кого. До встречи, Мардж. Поехали, Пет.
— Ну, что там? — нетерпеливо спросила Петунья, едва машина тронулась с места.
— Этого типа, который к вам пристал, а потом лез к нам в окно, Дингла, пришел выручать из их волшебной полиции сам Дамблдор. Вопросов ему, то есть Дамблдору, а не Динглу, задавать не стали, но это только пока, — Вернон вырулил на трассу, прибавил скорость и фальшиво напел пару строчек бравурного марша. И продолжил: — Крис добыл копии протоколов. Этот Дингл заложил всех. Выложил, что именно Дамблдор послал его на Тисовую, притом не в первый раз. И что старая ведьма Фигг следила за нами тоже по указанию Дамблдора. И что старый мошенник только кивал и гладил бороду, когда ему докладывали, что бедняжку Гарри Поттера обижает его злая тетка, представляешь, Пет?!
— Мерзавец! Да я ему… Да я его самого обижу, прохиндея бородатого!
— Вот оно, то проклятие на калитке, а, Пет?! Теперь ясно, чья там борода торчит. Крис считает, что теперь у нас достаточно доказательств для суда. И любимая папка Баррхоха, та самая, в которую он подкалывал отчеты своих зубастых парней и выписки из карты Гарри в Мунго, наконец пойдет в дело. Грамбл сейчас вовсю развлекается, прикидывая сумму возможной компенсации. Хочет общипать старого мошенника так, чтобы тот последние подштанники в ломбард отнес.
— Хорошо бы так и вышло.
— Даже если не выйдет, шумиха будет изрядная, и акции великого, светлого, и какой он там еще, сильно пошатнутся. Светлый, ишь ты, — Вернон презрительно фыркнул. — Порядочным нужно быть прежде всего. А не крутить какие-то подозрительные делишки вокруг беззащитного сироты.
Пока доехали, начало темнеть.
— Ты вот что, Пет, зайди к миссис Дорее сейчас, — попросил Вернон, заводя машину в гараж. — Спроси, не желает ли она принять участие в разговоре. Я, понимаешь, подумал… не то чтобы я не доверял Крису, он первоклассный специалист, но миссис Дорея тоже разбирается во всех этих волшебных закидонах. Было бы неплохо обсудить все это и с ней тоже.
— О, Вернон, — Петунья кивнула и быстро поцеловала мужа. — Конечно, ты прав. Если тетушка Дорея не будет против, я попрошу Тилли накрыть ужин в ее гостиной.
Конечно же, Дорея вовсе не была против. К тому же выяснилось, что она прекрасно помнит родителей «юного Кристофера» и с удовольствием посмотрит, достоин ли тот матери-слизеринки и отца из Равенкло.