Попала она точно в цель. Один из мужчин согнулся от боли, а другой сорвал у нее с шеи золотые бусы и вырвал из ушей золотые серьги-колечки.

Внезапно мужчину, которого она ударила, охватила ярость. Лицо его исказилось от злобы.

— Американская подстилка, — завопил он и ударил ее в лицо кулаком, на котором было надето что-то вроде кастета.

Рафилла рухнула на землю и потеряла сознание.

<p>БОББИ МОНДЕЛЛА</p><p>1983</p>

— Приветик, Бобби.

— Привет, Шарлин, детка, ты прекрасно выглядишь!

Комплимент Бобби произнес чисто автоматически, потому что на самом деле Шарлин выглядела ужасно: располнела, лицо обрюзгло.

Поправив волосы, Шарлин смущенно улыбнулась.

— Не говори ерунды. Я знаю, как я выгляжу. Уж явно не Дайана Росс. Надо похудеть на пару фунтов.

— Да она просто тощая швабра, — пошутил Бобби, стараясь успокоить Шарлин. — А мне нравятся женщины, у которых есть мясо на костях.

— Слыхала я о твоих женщинах… доходит молва время от времени.

— Это мой стиль жизни, детка.

— А еще я слышала, что одна женщина нравится тебе больше остальных. Честно говоря, я пришла к тебе для того, чтобы предупредить, что это может плохо отразиться на твоем здоровье.

Они стояли друг против друга в номере Бобби в нью-йоркском отеле „Хелмсли палас“. Шарлин позвонила ему и попросила разрешения прийти. Бобби не видел ее почти два года, и, поскольку Шарлин была старым другом, он ответил согласием. А вообще-то получить аудиенцию у Бобби Монделлы было довольно сложно.

— Как насчет шампанского? — предложил Бобби, поглаживая стакан с бурбоном — его постоянным, добрым спутником.

— Почему бы и нет? — Шарлин сбросила пальто.

Бобби жестом подозвал одного из телохранителей, незаметно примостившихся в дальнем конце огромной гостиной.

— Шампанского для Шарлин.

Телохранитель спокойно кивнул.

— А мне еще бурбон.

— Бобби, Бобби, Бобби, — пропела Шарлин. — Ты добился всего, да?

— Старая история, — заметил Бобби. Больше всего он ненавидел, когда ему напоминали о том, как он начинал свою карьеру. Особенно часто этим грешил Николс, и как-то Бобби заявил ему, что если он еще раз вспомнит „Цепную пилу“ и его работу смотрителем в мужском туалете, то тот всерьез задумается над тем, чтобы перейти в другую компанию звукозаписи.

— А, ты не хочешь говорить о прошлом? — спросила Шарлин, расправляя платье на слишком пышных бедрах.

— Мне это не интересно. А тебе?

— Когда мне бывает грустно, я действительно получаю удовольствие от воспоминаний о прошлом. Ты знаешь, я думаю о том, как все изменилось, а ведь все могло бы быть и по-другому.

Телохранитель протянул Шарлин бокал шампанского. И она принялась потягивать холодную шипучую жидкость. Бобби заметил, что у нее дрожат руки, совсем немного, но все же дрожат. Бобби слышал, что брак Шарлин распался и она до сих пор продолжает употреблять наркотики.

Забавно. Когда-то Шарлин была для него самым дорогим человеком в мире, он готов был для нее на все. Сейчас же она была просто человеком из его прошлого, а кому хочется, чтобы ему напоминали о прошлом?

— Итак, — начал Бобби, надеясь, что Шарлин не задержится у него слишком долго, — чем могу быть полезен, милая леди?

Бросив взгляд на двух телохранителей в конце гостиной, Шарлин попросила:

— Мы могли бы поговорить… наедине?

Бобби кивнул телохранителям:

— Вернетесь через десять минут.

Двое плотных мужчин удалились.

— О! — с сарказмом воскликнула Шарлин. — Целых десять минут — какая честь для меня!

Не обратив внимания на ее иронию, Бобби сказал:

— Мне нужно переделать кучу дел до возвращения в Лос-Анджелес.

Шарлин оглядела роскошный номер.

— Они и твои поездки оформляют в твоем стиле.

— Уж лучше, чем „Блю кадиллак“.

— „Блю кадиллак“ сделала из тебя звезду.

— Я и без них бы справился, — равнодушно бросил Бобби.

— Ты правда так думаешь, а? Наверное, ты просто забыл, что все те годы, пока ты подвизался в „Соул он соул“, ты был просто очередным темнокожим певцом. Маркус Ситроен превратил тебя в то, что ты есть сейчас. Тебя сделал он. Думаю, этого ты не можешь не признать?

— В чем дело? — произнес Бобби недовольно. — Это что — еще одна попытка вернуть меня в „Блю кадиллак“?

— Нет, милый. Это попытка убедить тебя не связываться с его женой. Ему это совсем не нравится, Бобби, и я предупреждаю тебя, оставь ее в покое, иначе нарвешься на серьезные неприятности.

Неужели это она серьезно? Как смеет?

— Ты все еще греешь по ночам этого старикана? — Бобби невесело рассмеялся. — За два года ты не выпустила ни одного хита, похоже, в этом плане он уже списал тебя. Но, думаю, ты продолжаешь исполнять его грязные желания.

Шарлин осторожно поставила бокал с шампанским на столик и потянулась за своим меховым пальто.

— Я знала, ты слишком упрям, чтобы послушать меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Rock Star - ru

Похожие книги