А Макгонагалл на мою просьбу о дополнительной литературе прямо посоветовала не засорять мозг ненужной мне ерундой — все равно не пойму, а лучше подналечь на практику. Мол, меня в Аврорат с практическими знаниями все равно возьмут. С чего она взяла, что я пойду именно туда, для меня загадка.
Закончили тренировку пацаны только в сумерках, а Вуд всю дорогу восторженно вещал, что теперь то мы точно возьмем кубок — Гарри поймал все мячи. Да и сам мальчишка был очень доволен. Что бы он ни говорил, но тихоней пацан не был, а слава и внимание к собственной персоне Гарри нравились. Он уже сейчас начал незаметно бороться со мной за лидерство, пытаясь настоять на своем и склонить меня делать то, что хочет он. Хотя до этого был моей тенью. Но я воспринимал все это философски — главное, чтобы в свои приключения меня не втягивал.
Малфой места себе не находил от обиды. И недели не прошло, как он перегородил нам дорогу и вызвал Поттера на дуэль.
— Это несправедливо, Поттер, — зло выплюнул он, — когда администрация заводит себе любимчиков. У меня тоже есть метла, но мне не разрешили привезти ее в школу, а в команду принимают только со второго курса. Но ты же у нас особенный.
— Вот именно, — встрял я, в попытке побыстрее от него избавиться, — и не забывай об этом. Мы придем.
— В двенадцать, в зале наград, — процедил Драко и важно удалился, смерив подошедшую Гермиону презрительным взглядом.
— Что я пропустила? — требовательно спросила она, переводя взгляд с моего раздраженного лица на недоуменное лицо Гарри.
— Малфой вызвал меня на дуэль, — растерянно поделился Гарри, бросив на меня быстрый взгляд, пока мы торопливо шли на Гербологию.
— Дуэль? — вскричала Грейнджер так громко, что некоторые оглянулись. — Да вы оба с ума сошли, — понизив голос, добавила она с нажимом, — нас накажут за хождение после отбоя. На минуту вас нельзя оставить, чтобы вы не вляпались в неприятности. Хотите, чтобы вас выперли из школы?
— Уймись, Грейнджер, — сухо ответил и нахмурился. Я всегда зову ее по фамилии, когда она начинает меня бесить своим командирским тоном. — Никто не собирается туда идти.
— Но разве это не будет трусостью? — несмело спросил Гарри.
— Конечно, нет, — ухмыльнулся я, — держу пари, Малфой тоже туда не явится. Просто вспомните его декана, вряд ли кто-то в здравом уме и по своей воле захочет его раздражать.
— Да уж, — протянул Гарри, видимо, представив Снейпа в ярости.
На следующее утро довольный блондинчик был очень разочарован, когда вся наша компания завалилась на завтрак с опозданием — проспали. А он поди думал, что мы уже чемоданы пакуем.
— Что, Дракусик, не пришел, струсил? — беззлобно съязвил я, ухмыляясь в его недоуменную мордаху, когда мы поравнялись по дороге на чары. — Или тебя матушка не пустила? Так ты сначала всегда разрешения спрашивай и только потом взрослые дуэли назначай. А мы тебя так ждали, так ждали. Надеялись, ты нам класс покажешь… А вместо тебя Филч приперся. Думал, мы тебя с ним перепутаем? — откровенно стебался я, пока он досадливо губы жевал.
— Отвали, Уизли, — наконец тихо процедил он, не глядя на меня, — с тебя и Филча хватит. Много чести драться с предателем крови и полукровкой.
— А самому прийти и сказать это слабо было? — небрежно ответил я и откровенно улыбнулся. — Ладно, трусишка-Дракусик, будем знать, что твоему слову верить нельзя.
А потом мы обогнали покрасневшего от злости пацана и зашли в кабинет.
— Рон, но мы тоже не пришли, значит, мы тоже трусы? — наивно и несколько виновато прошептал Гарри, когда мы расселись, а тем временем Гермиона, проницательно прищурившись, буравила меня взглядом в ожидании ответа.
— Я точно знал, что они не придут, Гарри, — ответил ему. — Слизеринцы никогда не играют честно. Малфой не стал бы рисковать собой, а просто настучал Филчу, чтобы нас выперли из школы, вот и все. Тем более что он не знает, что нас там не было, а значит, мы теперь смело сможем его подкалывать, — заговорщически подмигнул я.
— Но это не совсем справедливо, — неуверенно сказала Гермиона.
— Может быть, но он первый начал играть не по правилам, — возразил я и отвлекся на вошедшего Флитвика.
В начале ноября выпал первый снег, и зелень холмов сменилась серостью. А Гарри вовсю готовился к первому матчу по квиддичу. Он так волновался, что нам вдвоем с трудом удавалось его успокоить. Гермиона даже выкроила время проверять и исправлять за ним домашку. Она вообще оказалась хорошей девчонкой, когда не включала начальницу, и очень поддержала Гарри. Дала ему почитать «Историю квиддича» — все эти подсечки и обманки немного его отвлекли. А потом, когда Гарри обмолвился, что Макгонагалл рассказала ему об отце, то не поленилась и нашла в зале наград памятную табличку и кубки. Это немного воодушевило Поттера.