Утром храпишь ты, лентяй. «Вставай, — говорит тебе Алчность, —
Ну же, вставай». — «Нипочем». — «Вставай». — «Не могу». — «Да вставай же!»
— «Незачем». — «Вот тебе раз! За камсой отправляйся из Понта,
Паклей, бобровой струей, горным деревом, ладаном, шелком;
Первым с верблюда снимай утомленного перец ты свежий;
Меной займись ты, божись…»
[сатира 5.132–137, пер. Ф. Петровского; имитировано Буало, сатира 8.69–76].
Донос в домоуправление об убийстве матраца его владельцем напоминает мотивы заключительной части «Собачьего сердца» М. Булгакова (1924), а вместе с тем и всю серию мотивов, изображающих конфликт между творцом и его созданием.
17//9
Эти люди бродят по ослепительным залам… и беспрерывно бормочут: — Эх! Люди жили! [И далее, в ДС 18: Богато жили люди!] — Фраза «Живут люди!.. Хорошо живут!» и т. п., встречающаяся уже у Чехова [Татьяна Репина, финал], фигурирует в стилизованной речи обывателя у сатириконовцев [Ave., Хорошая жизнь, Ст 27.1908]. В советское время музеи и киноленты стали миражами «красивой жизни» для обывателя, жившего в тесноте и чаду коммунальных квартир. Из фельетона М. Кольцова: «В темных залах советских кинематошек, [глядя драмы из заграничной жизни] зрители, вспотев от тесноты и переживаний, азартно шепчут: — Ухты, ч-чорт! Живут же люди!.. Скромный одессит, неизвестными судьбами попав в Париж, побывал на кладбище. Он долго, в немом восхищении, ходил вокруг роскошной гробницы миллионера Ротшильда и, наконец, вздыхая, позавидовал вслух: — Н-да… Живут люди!..» [Красиво, как в кино // М. Кольцов, Конец, конец скуке мира].
В советские годы фразу эту часто можно услышать в музеях и бывших усадьбах — и, естественно, в прошедшем времени.
17//10
— Хорошо же, хорошо. Я сама знаю, что мне делать. — В поведении Лизы, убегающей от Коли, пародируются моменты из «Анны Карениной», предшествующие самоубийству героини. Так, в ДС: «Ненависть к мужу разгорелась в ней [в Лизе] внезапно… Есть захотелось еще сильней. — Хорошо же, хорошо.
1 [к 17//2]. Из стихотворения С. Кирсанова:
2 [к 17//3]. Из многочисленных откликов на проблему вузовской бедности приведем отличное, на наш взгляд, стихотворение Дм. Цензора, со сквозной игрой на двух значениях слова «менять» [См 46.1926]: