– Да? – оживилась я. – А вот наш издатель, он коллекционирует старинные книги, и среди прочего у него есть очень интересное издание – «Проклятие Великого Тамплиера»…
Теперь глаза Бобикова напоминали красные тормозные огни автомобиля.
– Да что вы?! Я много слышал об этой книге, но ни разу не держал ее в руках! Если бы мне удалось с ней ознакомиться, это очень помогло бы мне в работе над новой книгой!
Он размахивал руками и вскочил со стула, как будто собирался прямо сейчас бежать за книгой.
– Что ж, я думаю, что наш издатель может пойти вам навстречу.
– Это было бы прекрасно! Так дайте же мне его номер телефона, все его координаты!
– Но он коллекционер и библиофил, – продолжала я, не услышав его просьбы, – а вы ведь знаете, как трепетно эти люди относятся к своим коллекциям.
– Я готов заплатить, сколько он скажет…
– Дело не в деньгах. Наш издатель обеспеченный человек… деньги для него не проблема…
– Тогда что же ему нужно?
– Обмен! Только обмен! Он поменяет книгу на книгу. И я даже знаю, какую книгу он захочет получить. – В этом месте разговора я повела рукой и многозначительно улыбнулась, чтобы Бобиков понял, что у меня с издателем свои особые отношения.
– Какую же? – нетерпеливо спросил он.
– Вы только что упомянули книгу об алхимиках, которую использовали для работы.
– «Судебные процессы по обвинению алхимиков»?
– Совершенно верно. Наш издатель охотно поменял бы на нее свою книгу о тамплиерах.
– А что? Это хорошая мысль! Ту книгу об алхимиках я уже использовал, так что она мне больше не нужна. Теперь у меня начинается период тамплиеров. Передайте вашему издателю, что я согласен на такой обмен. Готов приехать к вам в издательство или встретиться с ним в любом удобном для него месте.
– Замечательно! – Я выразила бурное восхищение. – Только вот…
Тут я поерзала на стуле, повернулась в профиль и взглянула на Бобикова очень выразительно. То есть постаралась, как могла, донести до него очень простую мысль, а именно: что у меня в этом деле свой собственный интерес. То есть, говоря прямо, я хочу процент от сделки. И не хочу упускать ее из рук.
А если они встретятся вдвоем и обменяются книгами, то я-то что буду с этого иметь? Правильно, шиш с маслом.
Судя по глазам, до него кое-что дошло. Однако и определенные сомнения возникли.
– Что вы предлагаете? – нахмурился он.
– Я могу принести книгу к вам домой… Никого не будет, только вы и я, так что вы можете ничего не опасаться… И вы ничего не будете мне должны, – добавила я, заметив его колебания. Кажется, он опасался, что книга краденая.
– Вы можете проверить книгу, не торопясь, как следует ее рассмотреть… но, впрочем, как вам будет угодно. – Я сделала вид, что собираюсь уйти.
– Нет-нет! – забеспокоился Бобиков. – Эта книга мне очень нужна!
– Тогда давайте мне свой адрес.
– Адрес? – переспросил он удивленно. – Может быть, для начала телефон?
– Понимаете… – я наклонилась к нему близко, – я бы не советовала вам медлить. Книга может уйти… издатель найдет другой обмен… сами понимаете, книга редкая…
Это решило дело: Бобиков на листке записал мне свой адрес. Мы условились на завтрашнее утро, он по утрам всегда работает, так что будет дома.
Я уже пошла к выходу, когда Бобиков окликнул меня:
– Да, я ведь не спросил, как вас зовут?
Я сделала вид, что не расслышала.
…Наутро я собиралась на встречу более тщательно – накрасилась, уложила волосы и повязала яркий шарф.
Дом, в котором жил Бобиков, был дореволюционной постройки, с красивыми балконами и пилястрами по фасаду.
На входной двери был установлен домофон, но когда я подошла к подъезду, оттуда как раз выходил курьер службы доставки.
Я придержала дверь, проскользнула в подъезд и поднялась на четвертый этаж.
Позвонила в дверь.
За дверью раздались приближающиеся шаги, и знакомый голос спросил:
– Кто здесь?
– Это я… из издательства «Вита Нуово». Я вам принесла книгу о тамплиерах.
– Ах, это вы…
– Ну да, мы же договорились на это время…
Щелкнул замок, но как-то нехотя, нерешительно, как будто его хозяин сомневался, пускать меня или нет.
Дверь все же открылась.
Бобиков стоял на пороге.
Сегодня на нем была домашняя куртка из темно-красного шелка, под ней – шелковый шейный платок. Очков не было, очевидно, он носит их для солидности.
Вот ведь пижон!
Я вошла в квартиру, огляделась.
Слева от входа стоял громоздкий резной буфет.
Резьба на его дверцах изображала грозди винограда и какие-то экзотические плоды.
Прихожая была просторная, из нее вполне можно было сделать еще одну жилую комнату.
Впрочем, насколько я могла судить, комнат здесь и без того хватало.
И не только комнат.
На всех стенах, даже в прихожей, были развешаны старинные гравюры – в основном это были карты средневековых городов, а также городские виды и изображения готических соборов.
– Какие у вас красивые гравюры… – проговорила я, оглядываясь.
– Да, вы правы, я постарался создать в своем доме соответствующую атмосферу. Это, знаете ли, помогает в творчестве… помогает проникнуться духом времени…