Я бежала быстро, как могла, но топот и шумное дыхание за спиной постепенно приближались.

Впереди показалась полуоткрытая дверь.

Я рванула ее – и оказалась в том самом читальном зале, где недавно оставила Берри.

В зале царил покой, люди на скамейках негромко читали книги, собаки их внимательно слушали. Я нашла взглядом Берри, бросилась к нему… пес радостно взлаял, приветствуя меня…

В это время преследователь в распахнутом халате с топотом ворвался за мной, схватил меня за плечо.

– Не уйдешь!..

Я бросила сверток Берри, он на лету схватил его зубами.

Со всех сторон раздался возбужденный лай и визг – интеллигентные собаки, привыкшие к покою и тишине читального зала, занервничали при виде такого возмутительного нарушения порядка.

Злодей отпустил меня и бросился к Берри, чтобы отнять у него книгу, но мой умный пес отскочил и перебросил сверток фокстерьеру, который сидел на соседней скамейке.

Тот сразу включился в игру и бросил книгу персиковому королевскому пуделю.

В то же время Берри выхватил книгу «Белый клык», которую читал ему пациент, и бросил ее белому шпицу…

Я вспомнила игру, в которую играла в детстве, – двое игроков перебрасывают друг другу мячик, третий пытается его поймать.

Кстати, это называлось игрой в собачки.

Через полминуты по всей комнате прыгали дрессированные собаки и летали книги.

Собаки с радостью включились в эту игру.

В этом хаосе невозможно было уследить за той книгой, которую передал мне профессор Семияров.

Злодей надел наконец свои очки, без которых чувствовал себя неуверенно, и вертел головой, пытаясь найти заветную книгу. Лицо его побагровело от злости, отчего пятно, оставленное чистящим составом, стало еще заметнее. Хорошее средство, надо его в хозяйство купить…

Он повернулся ко мне и прошипел:

– Думаешь, ты самая умная? Сейчас я с тобой разберусь!

Он схватил меня за воротник, потянул к себе.

В другой руке у него появился нож.

– Отдай книгу!

– Да как же я ее отдам? Ее теперь ни за что не найти!

– Отдай книгу, или…

Договорить он не успел, потому что к нам подошел один из посетителей читального зала.

Я узнала в нем Константина, своего самого первого знакомого в диспансере.

В руке он держал свои темные очки, подойдя к нам, надел их и уставился на злодея.

– Так я и думал! – воскликнул он возбужденно. – Это создание – пришелец с планеты Абырвалг! Это самая отвратительная планета во Вселенной, а ее обитатели – самые мерзкие существа! Они всюду сеют хаос и беспорядок, что мы сейчас и наблюдаем!

– Вали отсюда, псих, пока цел! – рявкнул на него злодей и взмахнул ножом.

– Типичное поведение обитателя Абырвалга! – воскликнул Константин, увернувшись от ножа. – К счастью, один из действительных членов НАДО разработал эффективный метод борьбы с ними…

С этими словами он выхватил из-за пазухи какой-то темный предмет и бросил его в лицо злодею.

Предмет оказался мягкой пластиковой маской, которая тут же облепила его лицо.

В этой маске было отверстие для рта, но не было отверстий для глаз, так что злодей мог дышать, но ничего не видел.

Он попытался сорвать маску, но та плотно приклеилась к лицу.

Тогда он завертелся на месте, размахивая руками, как крыльями мельницы…

Константин осторожно подкрался к нему сзади, уворачиваясь от рук, и накинул на шею прочный поводок, который позаимствовал у одной из крупных собак.

Ухватив за поводок, он выволок злодея в коридор.

Я шла следом, чтобы увидеть финал этого номера.

Константин протащил вяло упирающегося злодея по коридору и втолкнул его в очередную неплотно прикрытую дверь.

Я заглянула туда из коридора.

За дверью была небольшая пустая комната, на полу которой были сложены мешки с мусором. В углу этой комнаты был металлический короб с откидной крышкой.

Я догадалась, что это – мусоропровод.

Константин откинул тяжелую металлическую крышку, с трудом подтащил вяло упирающегося злодея к устью мусоропровода и подставил ему ногу.

Тот споткнулся, потерял равновесие и упал головой в короб. Константин пнул его сзади, придав ему начальное ускорение…

Злодей скользнул вниз головой в мусоропровод.

Константин бросил туда же вслед ему несколько пластиковых мешков с мусором…

Затем он захлопнул крышку мусоропровода, прислушался к чему-то и подошел к окну…

Я тоже подошла и выглянула в окно.

Внизу, во дворе, как раз подъехал мусоровоз. Он припарковался прямо под нашим окном – там, куда выходила труба мусоропровода.

Рабочие в желтых жилетках широко открыли кузов и направили в него трубу.

Нам с Константином сверху было видно, как в кузов один за другим вылетело несколько мешков, а за ними – отчаянно размахивающий руками человек.

Рабочие немного выждали, с грохотом закрыли кузов, и мусоровоз уехал…

Мы с Константином переглянулись.

– Ну, на какое-то время мы его обезвредили! – удовлетворенно проговорил Константин.

Тут его позвали на процедуры, и он удалился, я даже поблагодарить его не успела. Надо же, как у них тут все устроено!

Я оглянулась и свистнула в два пальца, как научил меня свистеть Максим, чтобы подзывать Берри, когда он нужен срочно.

Свист сработал, Берри тут же примчался, оставив в читальном зале своих новых друзей.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Артефакт-детектив. Наталья Александрова

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже