– Так, слушайте меня внимательно! Все до одной! – Миссис Фрост снова хлопает в ладоши, для пущей убедительности. – Если джентльмен не желает предохраняться, вы говорите твердое «нет». Я всегда поддержу вас в этом вопросе, не сомневайтесь. Если он не соглашается, вам нужно просто позвонить в колокольчик: тотчас явятся вышибалы и выставят его прочь. Посетителя, отказавшегося выполнять наши правила, мы впредь принимать не станем, кто бы он ни был. Вы меня поняли?
Девушки утвердительно наклоняют головы:
– Да… да… да…
– Прекрасно. – Миссис Фрост растягивает губы в широкой улыбке. – Все мы должны оберегать друг друга. Ты поступила правильно и смело, что призналась, – обращается она к юной Саре.
Подруги по любовному ремеслу, стоящие рядом с зараженной девушкой, подаются к ней и коротко поглаживают по плечам и рукам. Сама Сара слабо улыбается. Миссис Фрост ловит взгляд двоих лакеев, топчущихся на лестничной площадке сразу за дверью, и повелительно кивает:
– Отведите ее в мансарду.
Мужчины с готовностью бросаются вперед и крепко подхватывают девушку под руки, в чем нет никакой необходимости, поскольку она очень маленькая, очень худенькая и явно готова безропотно идти, куда прикажут. Сара судорожно ахает и, спотыкаясь, выходит из комнаты, зажатая между двумя здоровенными лакеями.
– Это минус пять гиней из ее заработка и хорошая порка плюс к списку моих неотложных обязанностей, – произносит миссис Фрост. – Девчонка причинила мне большие неприятности. – Она поворачивается к остальным своим подопечным. – Наша Сара отправляется в мансарду ради собственного своего и нашего с вами блага. И там она будет оставаться, покуда не излечится. Пусть скажет спасибо, что я сразу не вышвырнула ее прочь. Она распространяет заразу по всему заведению, а я должна оплачивать услуги ее врача, кормить и поить ее, даже когда она никак не отрабатывает свое содержание. Если подсчитать все деньги, которых я уже из-за нее лишилась, общая сумма далеко превзойдет все, что я могу у нее вычесть. Вам, девочки, повезло, – продолжает она. – Вы у меня работницы незаменимые. Я вас выучила, вышколила и расставаться с вами не намерена. Мы теперь одна семья. Ладно, возвращайтесь к своим занятиям. У вас есть еще час, прежде чем переодеться для приема клиентов.
Она направляется в глубину комнаты и останавливается у бюро, разглядывая доставленные письма.
– Хм-м… какое-то приглашение. Я их нечасто получаю.
Глава 24
Теперь перенесемся в «Королевскую обитель», где миссис Чаппел, несколько месяцев назад благополучно взятой на поруки, предъявляют обвинение по делу о содержании дома терпимости.
Стайка собачонок приветствует прибытие констеблей радостным лаем, но сама миссис Чаппел далеко не в восторге.
– Ах, бога ради! – раздраженно восклицает она, врасплох застигнутая в своей зеленой гостиной за тарелкой кеджери, только что перед ней поставленной, и всего пару секунд назад устроившая наконец больную забинтованную ногу возможно удобнее на подножной скамеечке. – Именно сегодня? Вы не могли выбрать время поудачнее? Мы уже приготовились выехать из города! Моим девушкам нужен свежий морской воздух, как и всем! И вот им… – она указывает на собачек, которые скачут вокруг нежданных гостей, фыркая, тявкая, виляя вздернутыми хвостами и стуча когтями по паркету, – им нужно побегать вволю!
– Мне очень жаль, Бет, – говорит старший констебль, мистер Тривитик, вот уже двадцать лет имеющий удовольствие навещать ее дом и покидать оный изрядно обогащенным. – Но тут уж ничего не поделать. Так вышло, что именно сегодня.
– А почему бы мне не послать в суд полномочного представителя? – вопрошает миссис Чаппел. – Вы же знаете, как все пойдет. Под залог своей свободы я уже выплатила сумму, много превосходящую нынешние мои заработки. Разумеется, вы считаете, что это легкие деньги. Но все-таки почему ваша братия не занимается настоящими преступлениями?
– Когда к нам поступает жалоба, мы обязаны…
– Не знаю, право, с каких это пор ваши люди начали обращать внимание на жалобы, касаемые меня, – вздыхает настоятельница и берет красивую пригласительную карточку от миссис Хэнкок. – Вот, посмотрите, у нас столько приглашений… через два дня состоится светский прием, который мне бы очень не хотелось пропустить… вы помните ту мою воспитанницу, миссис Нил?
– Поступившее к нам заявление… – снова начинает мистер Тривитик.
– Она была набита опилками, знаете ли, – задумчиво продолжает миссис Чаппел. – С другой стороны, голова миссис Фицгерберт тоже набита опилками, однако это не отвратило мистера Фицгерберта от
– Мадам, вас обвиняют в таких вещах…