– То, о чём вы сейчас говорите, все это второстепенно… Главное – отыскать место, куда спрятали мисс Люу коль скоро она единственная, кто может хоть в какой-то степени знать о планах Желтой Тени.
– Да, тут полный туман, – признался Гейне. – Дорожка, ведущая к лесопилке Ма Тьенга, – пустой след, если не ловушка, куда хотел завлечь нас Минг.
– Пожалуй, было бы довольно горячо, доберись мы до того места, – буркнул Билл.
Боб, погруженный в невеселые думы, при последних словах друга встрепенулся:
– А ты знаешь, Билл, я не совсем с тобой согласен. Я бы, пожалуй, отправился именно к лесопилке Ма Тьенга. Это наверняка лучший способ войти в прямой контакт с противником.
– Но ведь это же ловушка! – возмущенно закричал Билл. – Так что, прямо и пойдем в нее, склонив голову, как бараны?
– Ты прав только в одном, – небрежно заметил Моран, – что это ложный путь. Но, во-первых, мы это знаем; во-вторых, это единственный след, которым мы располагаем. А вот тут-то и будет ловушка, но ловушка противнику, который и не подозревает, что мы раскусили его игру… Что ни говори, Билл, но по этой лжедорожке нам придется «потопать».
Через полчаса такси везло Боба Морана и Билла Баллантайна к китайской части города. Билл сидел молча и даже несколько надувшись. Моран, который не любил ничего откладывать в долгий ящик, решил тут же посетить заброшенную лесопилку, к тому же отказавшись от помощи агентов Гейнса под предлогом того, что они слишком привлекают внимание противника. Билл же считал, что им обоим следовало хорошо отдохнуть, прежде чем бросаться в головоломную авантюру… Поэтому полдороги он не проронил ни слова.
– Ты бы, – наконец проговорил Боб, – принял хоть, как я, стимулирующие таблетки, а то заснешь на ходу.
Билл для виду посопротивлялся, но в конце концов сдался. Проворчав, что из принципа он может пойти за другом даже в кратер бушующего вулкана, Билл проглотил таблетку. Такси между тем уже добралось до Чайна-тауна, и Боб попросил остановиться на некотором расстоянии от лесопилки Ма Тьенга. Он расплатился, а когда такси отъехало, сказал Биллу:
– Дальше пойдем пешком. Так мы меньше привлечем к себе внимание.
– Чье внимание? – проворчал Билл. – В этом пустынном квартале бродят только кошки.
Моран, не отвечая, двинулся к лесопилке, здание которой помещалось в конце улочки. Добрались они туда через несколько минут. Уже стемнело, и в полутьме здание выглядело довольно прилично. Однако при ближайшем рассмотрении оно оказалось запущенным и покосившимся. Кое-где доски были оторваны и зияли дыры.
Бесшумно, как призраки, друзья обошли здание. Они скользили вдоль стен, сливаясь с ними, стараясь быть невидимыми и неслышимыми, насколько возможно, но не обнаружили ничего подозрительного. Наконец остановились перед единственной, позволяющей проникнуть в лесопилку дверью, толкнули ее, и она ушла по рельсам в сторону, открывая вход в обширное помещение.
– Всё в запустении, – прошептал Билл, пробираясь между кучами старых досок. – У меня такое впечатление, что все это сейчас завалится и рухнет нам на голову.
– В этом случае подними повыше воротник, – усмехнулся Боб, – а то еще в довершение ко всему насморк получишь.
– Может, посветить? – спросил Билл, доставая из кармана фонарик.
– Не стоит. Темнота – как раз то, что нам нужно. Ну-ка, замри… А теперь двигай потихоньку.
Пробираясь на ощупь, друзья продолжали исследования. Лесопилка действительно представляла собой огромный ангар, заполненный деревом, кое-где уже полусгнившим. По углам стояли станины, часть железа которых явно была продана на лом.
Глаза друзей постепенно привыкли к полутьме. Боб приспособился даже быстрее, чем Билл, потому что он обладал в некоторой степени способностью видеть в темноте. Теперь они двигались быстрее. Вскоре они остановились перед кучей каких-то странных ящиков, напоминавших огромные луковицы.
– Это еще что такое? – прошептал Билл, который видел во мраке хуже, чем его друг.
– Скорее всего, это брошенные гробы, – объяснил Боб. – Когда-то на этой лесопилке их изготавливали для китайцев, которые умирали здесь, в Сан-Франциско, но желали быть похороненными в земле предков.
– Ну и приемчик устроил нам господин Минг, – проворчал Билл. – У него явно чёрный юмор.
Позади них раздался какой-то шум.
– Это в глубине ангара, – шепнул Билл. – Заглянем туда?
Пошли, – чуть слышно , выдохнул Боб. – Ты слева, я справа. Как только доберемся до места, откуда послышался шум, зажжем фонари.
Тихонько, не скрипнув ни одной половицей, друзья подошли к месту, откуда, как им казалось, послышался шум. Почти одновременно они включили фонари. Оба не смогли сдержать удивленного восклицания, ибо вместо опасного противника, которого они ожидали встретить, лучи фонарей высветили блондинку, не выразившую при их появлении ни малейшего испуга. Друзья тут же узнали ее.
– Изабел Шоу![4] – воскликнул Билл Баллантайн.
Молодая женщина насмешливо улыбнулась и слегка поклонилась.