Не спрашивая больше ничего, Боб покинул палату и направился в комнату дежурных, где и нашел сиделку. Это была женщина лет пятидесяти, с мягким и добрым лицом, хотя ее подбородок свидетельствовал, что она достаточно волевая натура. Моран тут же начал ее расспрашивать.
Мисс Холуэй сначала удивилась, но потом задумалась на пару секунд и сказала:
– Да, припоминаю. Еще вчера пальцы мисс Лю были в краске, которая не отмывалась мылом. Я даже решила прийти с ацетоном, потом забыла… Что касается сегодняшнего утра… Мне тоже кажется, что следов краски на пальцах уже не было.
Боб покинул сиделку и вернулся в палату мисс Лю. Выманив Гейнса за дверь, он попросил:
– Я хотел бы, чтобы вы сняли отпечатки пальцев мисс Лю.
– Так мы уже снимали их, прежде чем доставить ее сюда, – заметил Герберт.
– Конечно. Но я хотел бы, чтобы это проделали еще раз и немедленно направили в Федеральное бюро для сравнения с имеющимися там.
– Что у вас за идея, Боб?
Моран склонил голову.
– Все может быть. Возможно, я и ошибаюсь, но не думаю… Во всяком случае, я не уверен, что отпечатки совпадут.
Все было сделано, как просил Моран, и через полчаса Боб, Билл и Герберт собрались в кабинете профессора Стерна. Зазвонил телефон. Стерн снял трубку, послушал и протянул Гейнсу:
– Это вас.
Герберт слушал, не произнося ни слова. Когда он положил трубку, все увидели, что лицо его изменилось. Он повернулся к Мо– рану и, глядя ему в глаза, заявил:
– Вы правы, Боб, отпечатки не совпадают.
– Это ещё что такое? – спросил Баллантайн.
– Не нужно быть великим специалистом в криминалистике, чтобы прийти к определенному и совершенно конкретному выводу, – ответил Моран. – Мисс Лю, которая сейчас находится здесь, вовсе не та, которую мы доставили, и не та, что была здесь вчера.
– Но как же это получилось? – воскликнул Герберт Гейне.
Боб Моран махнул рукой.
– Хватит задавать вопросы, на которые у нас нет ответов. Полагаю, что мы можем покинуть профессора Стерна, но до этого мне хотелось бы поговорить с ним с глазу на глаз и попросить оказать небольшую услугу. Нет, нет… я ничего не скрываю ни от вас, Герберт, ни от тебя, Билл, но то, что я хочу сказать профессору, может показаться вам слишком эксцентричным и неожиданным, так что я предпочел бы поговорить с ним наедине…
Опасаясь каких-нибудь новых покушений Желтой Тени, оба друга, добравшись до отеля, решили заказать завтрак в номер Боба Морана. Завтрак подходил к концу. Билл Баллантайн отхлебнул из стакана добрый глоток бурбона, но с некоей долей отвращения, поскольку вспомнил родное шотландское виски, и заявил, что оскорблен в своих патриотических чувствах. Боб тоже с некоторым отвращением пил напиток, который здесь назывался черным кофе.
Вообще то, что происходит, нравилось Морану все меньше и меньше, так же как и Биллу, и дело было вовсе не в напитках.
Вновь перед ними во весь рост вставал этот гениальный дьявол Минг, располагающий ужасающей мощью, не сдерживаемой никакими моральными принципами. Борьба, как всегда, предстояла трудная, если не сказать безнадежная.
Билл Баллантайн хранил молчание, догадываясь о чувствах, обуревающих его друга. Наконец, не выдержав, он высказался, как бы подводя итог:
– Желтая Тень еще раз вытянул счастливую карту, не так ли, командан? Каким же волшебством мисс Лю заменили, как фокусник, накрыв шляпой белую мышь, меняет ее на серую? К тому же в нашем случае это сделано так, что агенты Федерального бюро не шевельнули и пальцем? Мы, конечно, знаем, что господин Минг великий волшебник, но ведь не до такой же степени…
– Однако, – заметил Боб, – у меня нет сомнений. Мисс Лю, с которой мы только что разговаривали, не та, что нам нужна, уж поверь мне. Отпечатки пальцев не меняются.
– У тебя есть какие-нибудь идеи?..
– Может быть, и есть. Я попросил профессора Стерна провести флюорографию этой странной мисс Лю… Конечно, я предупредил профессора, чтобы он держал это в секрете. Он обещал мне все проделать, соблюдая предосторожности, чтобы не вызвать подозрений.
– Ты полагаешь, что люди Минга внедрены в клинику?
– Все возможно, так что никакие предосторожности не лишни. Я попросил профессора, если он откроет что-либо аномальное, сообщить нам через Гейнса, и готов держать пари, что мы вот-вот увидим нашего друга.
Билл Баллантайн поперхнулся, откашлялся и спросил:
– Герберт скоро появится? Тогда нужно немного поспать, а то прошлая ночь была не из лучших. Думаю, что несколько часов сиесты не повредят ни мне, ни тебе.
– Ну знаешь, – притворно возмутился Боб, – тебе бы только спать да спать…
– Я не слабак, командан, но чувствую, что совсем выдохся. Ты-то железный, это всем известно. Тебя, наверное, закалили, предварительно раскалив в горне. Но все же думаю, что и ты подустал; только скрываешь и бодришься.
Моран нахмурился, морщины избороздили его лоб.