М и н и с т р П р о ш л о г о. Попугай!
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Крот! Мокрица!
М и н и с т р П р о ш л о г о. Мошенник! Подхалим! Очковтиратель!
П р и н ц. Замолчите, господа министры! Как вам только не стыдно!
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Сломалось перо.
М и н и с т р П р о ш л о г о
П р и н ц
М и н и с т р Б у д у щ е г о
П р и н ц. То есть как невозможно! Я вам приказываю!
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Дорогой принц, это интриги! Архивная крыса давно подкапывается под меня! Ну, допустим, я запишу то, что вы требуете… Что из этого получится?
П р и н ц. Она встретится с отцом.
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Ничего подобного! У меня будут неприятности, а их встречу все равно вычеркнут. Ее нет в списке приглашенных на бал.
П р и н ц. Так впишите ее в этот список.
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Как же я ее впишу, если у нее нет имени?
С т а р ы й Г о д. Что ты наделала, девочка Пиво! Ты обманула меня! Ты не сдержала слова! Я же предупреждал!
М и н и с т р П р о ш л о г о. Она не виновата, Тривэ! Рано или поздно это должно было произойти!
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Это все он натворил, его работа!
М и н и с т р П р о ш л о г о
П р и н ц. Папаша, что все это значит?
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Это ничего не значит! Ровным счетом ничего не значит! Просто маленькое недоразумение. А в общем, все чудесно!
П р и н ц. Хватит! Папаша, почему они не слушают моих приказаний? Принц я или не принц?
С т а р ы й Г о д. Только не волнуйся, мой мальчик! У тебя чистое сердце и горячая голова, тебе нельзя волноваться…
М и н и с т р П р о ш л о г о. Нужно сказать ему правду, Тривэ.
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Ни в коем случае!
П р и н ц. Какую правду?
М и н и с т р П р о ш л о г о. Вас только называют величествами, настоящие короли — они!
П р и н ц. Это правда, папаша?
С т а р ы й Г о д. Милый мой мальчик, время теперь знаешь какое дорогое? Дрова, свечи, продукты питания, содержание замка… Одних дверей в нашем замке шестьсот шестьдесят шесть, и все нужно смазывать. Если их не смазывать, они так скрипят, что с ума можно сойти, а масло все дорожает и дорожает, так что не напасешься денег… Поневоле приходится залезать в долги. Мы так обеднели, что вынуждены служить.
М а с к а
П р и н ц
М а с к и. Счастливым?
— Для кого?
П р и н ц. Для всех! Для вас и для этой бедной девочки.
А н к е р. Что такое? Да это же моя служанка Эль!
М а с к и
— Вы слышите: служанка!
— Здесь служанка!
А н к е р. Ты как попала сюда? Марш в таверну разносить кружки!
П р и н ц. Нет-нет, не гоните ее! Я не могу быть счастлив, когда она несчастлива!
А н к е р. А я не могу быть счастлив, когда она счастлива! Это хорошая, выгодная служанка. Если отец заберет ее, кто будет служить в моей таверне? Кто?
М а с к и. Кто будет прислуживать в таверне? Кто?
— Если каждой служанке вернуть имя, у нас вообще не останется служанок!
— Кто будет нам прислуживать?
— Кто будет на нас работать? Кто?
А н к е р. Ну я тебе покажу, негодница! Дай только вернуться домой!
П р и н ц. Не смейте трогать ее! Не то я вообще не стану годом! Я не надену корону!
М и н и с т р П р о ш л о г о. Правильно! Молодец принц!
М и н и с т р Б у д у щ е г о. Не слушайте его, принц! Он хочет погубить нас всех! Вы должны надеть корону!
П р и н ц. Либо я стану Счастливым Годом, либо не стану годом совсем! Я не надену корону!