С. 375. Энрико Ферри (1856–1929) – итальянский криминалист, последователь Ч. Ломброзо. Будучи студентом Римского университета, Жаботинский слушал его лекции. Ср.: «В университете моими учителями были Антонио Лабриола и Энрико Ферри, и веру в справедливость социалистического строя, которую они вселили в мое сердце, я сохранил как „нечто само собой разумеющееся“, пока она не разрушилась до основания при взгляде на красный эксперимент в России» (ПМД; с. 25).
С. 376. Ноэми (в рус. традиции: Ноеминь) – жена Элимелеха, свекровь моавитянки Рут (Руфь), см. Книгу Руфь (гл. 1).
С. 378. Шмендрик – герой одноименной оперетты основателя идишского театра, драматурга и поэта А. Гольдфадена (1840–1908), недотепистый, беспомощный, шагу не умеющий ступить без своей мамочки; слово приобрело в идише нарицательный характер.
Хаджибейский лиман – залив к северо-востоку от Одессы, отгороженный от моря песчано-ракушечной пересыпью шириной 4,5 км.
Данилевский (Григорий Петрович; 1829–1890), – автор исторических романов «Мирович», «Княжна Тараканова», «Сожженная Москва» и др. В романе «Девятый вал» критически изображены монастырские нравы.
…какая-нибудь Шарлотта застрелит в бане. – Фраза, пародирующая и искажающая исторические реалии: французская дворянка Шарлотта Корде д’Армон, попавшая под влияние жирондистов, заколола в ванне одного из лидеров Великой французской революции Жан-Поля Марата (1743–1893). Перу Жаботинского принадлежит поэма «Бедная Шарлотта» (1904), проникнутая сочувствием к убийце.
С. 379. Улька, сандомирка – сорта зерна.
Дарданеллы – пролив, соединяющий Эгейское море с Мраморным, а вместе с проливом Босфор – и с Черным. По международному договору 1841 г. открытие пролива для иностранных судов зависело от желания султана Абдул-Хамида II (1842–1918).
Франц Иосиф (1830–1916) – император Австрии и король Венгрии (с 1848) из династии Габсбургов; в 1867 г. создал двуединую Австро-Венгерскую империю.
Императрица Мария Федоровна (1847–1928) – урожденная принцесса Мария-София-Фредерика-Дагмара Датская, жена Александра III и мать Николая II.
Комб (Эмиль; 1835–1921) – премьер-министр Франции с 1902 по 1905 г.
С. 380. Севастопольская кампания. – Имеется в виду оборона Севастополя во время Крымской войны (1853–1856). Русские войска под командованием вице-адмирала В. А. Корнилова и вице-адмирала П. С. Нахимова в течение 349 дней обороняли город от объединенных сил Франции, Великобритании и Турции.
Линкольн (Авраам; 1809–1865) – 16-й президент США (1861–1865), один из организаторов Республиканской партии.
Парижская коммуна – рабочее правительство, пришедшее к власти в результате восстания в Париже (18 марта – 28 мая 1871 г.).
Скобелев (Михаил Дмитриевич; 1843–1882) – генерал от инфантерии; участвовал в завоевании Средней Азии; герой Русско-турецкой войны (1877–1878), во время которой командовал отрядом под Плевной, затем дивизией в сражении при Шипке.
Желябов (Андрей Иванович; 1851–1881) – революционер-народник, организатор покушения на Александра II (1 марта 1881). На судебном процессе произнес программную речь. Казнен.
Буланже (Жорж; 1837–1891) – французский генерал, в 1886–1887 гг. военный министр.
«Задушевное Слово», «Родник» – журналы для юношества, издававшиеся в Петербурге (первый в 1877–1918, второй в 1882–1917 гг.).
«Вокруг света» – естественно-научный журнал, основан в 1861 г.
«Мир Божий» – ежемесячный литературный, политический и научно-популярный журнал; выходил в Петербурге с 1892 до 1906 г.
«История» Греца – «История евреев с древнейших веков до настоящего времени» (тт. 1–11, 1853–1875), написанная немецким ученым Генрихом Грецом (1817–1891); полный перевод на русский язык осуществлен в 1904–1907 гг. В комнате Торика имелась, по-видимому, книга «Популярная история евреев», сокращенный вариант этого труда (1888–1891).
Словарь Макарова – имеется в виду французско-русский словарь Н. П. Макарова.
С. 381. Лассаль (Фердинанд; 1825–1864) – немецкий политический деятель, экономист и философ-социалист, организатор Всеобщего германского рабочего союза.
Средний Фонтан. – Для обеспечения Одессы пресной водой в окрестностях города рыли глубокие колодцы, получившие название Большого, Среднего и Малого фонтанов. Со временем так же стали называть и прилегающие к ним окрестности города.
Феб – второе имя Аполлона.
С. 382. …известный в те годы поэт, драматург и беллетрист… – Речь идет об Александре Митрофановиче Федорове (1868–1949), с легкой руки которого Жаботинский начал служить в газете «Одесские новости» (ПМД; с. 19–20).