«…Я увидел монаха, движущегося в воздухе. Его верхнее одеяние, чаша, пояс и тело пылали, горели, полыхали, в то время как он кричал от боли… …Этот монах был порочным монахом во времена Будды Кассапы…»{549}

(СН 19.17 – Папабхиккху сутта: Порочный монах)

***

«…Я увидел монахиню, движущуюся в воздухе. Её верхнее одеяние, чаша, пояс и тело пылали, горели, полыхали, в то время как она кричала от боли… …Эта монахиня была порочной монахиней во времена Будды Кассапы…»

(СН 19.18 – Папабхиккхуни сутта: Порочная монахиня)

***

(эти три сутты идентичны предыдущей СН 19.18 за исключением субъекта):

«…Я увидел монахиню-испытуемую… (СН 19.19)

«…Я увидел монаха-послушника… (СН 19.20)

«…Я увидел монахиню-послушницу… (СН 19.21)

<p>СН 20: Опамма Саньютта - Метафоры</p>

В этой саньютте содержится 12 сутт на различные темы, но в большинстве своём рассматривается монашеская практика. Несмотря на различие в тематике, в каждой сутте содержится развёрнутая метафора, и именно на этом основании эти сутты были включены в данную саньютту. Темы сутт охватывают такие аспекты как редкость человеческого рождения, доброжелательность (метта), непостоянство жизни, необходимость неумолимого усердия в практике. Здесь также есть сутта, содержащая одно из пророчеств Будды насчёт упадка Дхаммы.

<p>СН 20.1</p><p>Кута сутта: Остроконечная крыша</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 706"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. Там Благословенный сказал так:

«Монахи, подобно тому, как все стропила в доме с остроконечной крышей ведут к вершине крыши и сходятся в вершине крыши, и все они устраняются, когда остроконечную крышу снимают, то точно также и все неблагие качества [ума] коренятся в невежестве и сходятся в невежестве, и все они искореняются, когда невежество искоренено.

Поэтому, монахи, вы должны тренировать себя так: «Мы будем пребывать в прилежании». Так вы должны тренировать себя». {550}

<p>СН 20.2</p><p>Накхасикха сутта: Ноготь</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 706"

В Саваттхи. И тогда Благословенный зачерпнул немного земли своим ногтем и обратился к монахам: «Монахи, как вы думаете, чего больше: этой горстки земли, что я зачерпнул своим ногтем, или же этой великой земли?»

«Учитель, великая земля больше. Горстка земли, что Благословенный зачерпнул своим ногтем – практически ничто. В сравнении с великой землёй та горстка земли, что Благословенный зачерпнул своим ногтем, даже не идёт в расчёт, не выдерживает никакого сопоставления, не может сравниться даже с частью [этой великой земли]».

«Точно также, монахи, мало тех существ, что перерождаются среди людей. Но куда больше тех, что перерождаются где-либо ещё помимо мира людей{551}.

Поэтому, монахи, вы должны тренировать себя так: «Мы будем пребывать в прилежании». Так вы должны тренировать себя».

<p>СН 20.3</p><p>Кула сутта: Семьи</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 707"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как грабителям легко напасть на те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, то точно также нечеловеческим существам легко напасть на монаха, который не развил и не взрастил освобождение ума доброжелательностью.

Подобно тому, как грабителям трудно напасть на те семьи, где мало женщин, но много мужчин, то точно также нечеловеческим существам трудно напасть на монаха, который развил и взрастил освобождение ума доброжелательностью.

Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы будем развивать и взращивать освобождение ума доброжелательностью, мы сделаем его своим средством передвижения, сделаем его своим основанием, утвердим его, будем упражняться в нём и в совершенстве и полностью освоим его». Так вы должны тренировать себя».

<p>СН 20.4</p><p>Оккхасата сутта: Котлы с едой</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 707"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, если бы кто-либо давал бы сотню котлов с едой в качестве подаяния утром, сотню котлов с едой в качестве подаяния днём, сотню котлов с едой в качестве подаяния вечером – и если кто-нибудь другой развивал бы доброжелательный ум даже в течение мгновения, за которое можно было бы дёрнуть корову за вымя, либо утром, либо днём, либо вечером – то последнее было бы более плодотворным, нежели первое.

Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы будем развивать и взращивать освобождение ума доброжелательностью, мы сделаем его своим средством передвижения, сделаем его своим основанием, утвердим его, будем упражняться в нём и в совершенстве и полностью освоим его». Так вы должны тренировать себя».

<p>СН 20.5</p><p>Сатти сутта: Копьё</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Типитака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже