«Учитель, было бы хорошо, если бы Благословенный вкратце научил бы меня Дхамме так, чтобы я пребывал бы один, в уединении, будучи бдительным, старательным, решительным».

«Как ты думаешь, Рахула, глаз является постоянным или непостоянным?»

«Непостоянным, Учитель».

«А то, что является непостоянным, то является страданием или счастьем?»

«Страданием, Учитель».

«А то, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям – может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?

«Нет, Учитель».

«Ухо является постоянным или непостоянным?...

«Нос…?

«Язык...?

«Тело...?

«Ум является постоянным или непостоянным?»

«Непостоянным, Учитель».

«А то, что является непостоянным, то является страданием или счастьем?»

«Страданием, Учитель».

«А то, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям – может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?

«Нет, Учитель».

«Видя так, Рахула, обученный ученик Благородных испытывает разочарование [в отношении] глаза, уха… носа… языка… тела… ума. Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования». 

<p>СН 18.2-10</p><p>Сутты</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 695"

(сутты идентичны СН 18.1, но меняются рассматриваемые объекты):

– формы

– звуки

– запахи

– вкусы

– тактильные ощущения

– ментальные феномены

(СН 18.2 – Рупа сутта: Формы)

***

– сознание глаза

– сознание уха

– сознание носа

– сознание языка – сознание тела

– сознание ума

(СН 18.3 – Винньяна сутта: Сознание)

***

– контакт глаза

– контакт уха

– контакт носа

– контакт языка

– контакт тела

– контакт ума

(СН 18.4 – Пхасса сутта: Контакт)

***

– чувство, рождённое контактом глаза

– чувство, рождённое контактом уха

– чувство, рождённое контактом носа

– чувство, рождённое контактом языка

– чувство, рождённое контактом тела

– чувство, рождённое контактом ума

(СН 18.5 – Ведана сутта: Чувство)

***

– восприятие форм

– восприятие звуков

– восприятие запахов

– восприятие вкусов

– восприятие тактильных ощущений

– восприятие ментальных феноменов

(СН 18.6 – Саннья сутта: Восприятие)

***

– намерение к формам

– намерение к звукам

– намерение к запахам

– намерение к вкусам

– намерение к тактильным ощущениям

– намерение к ментальным феноменам

(СН 18.7 – Четана сутта: Намерение)

***

– жажда к формам

– жажда к звукам

– жажда к запахам

– жажда к вкусам

– жажда к тактильным ощущениям

– жажда к ментальным феноменам

(СН 18.8 – Танха сутта: Жажда)

***

– элемент земли

– элемент воды

– элемент огня

– элемент воздуха

– элемент пространства

– элемент сознания

(СН 18.9 – Дхату сутта: Элементы)

***

– форма

– чувство

– восприятие

– формации [ума]

– сознание

(СН 18.10 – Кхандха сутта: Совокупности)

<p>СН 18.11-20</p><p>Сутты</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 697"

(сутты идентичны СН 18.1-10, за исключением того, что здесь Будда задаёт вопросы Рахуле по собственной инициативе, а не будучи спрошенным об этом Рахулой)

<p>СН 18.21</p><p>Мананусая сутта: Скрытая склонность</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 698"

В Саваттхи. И тогда Достопочтенный Рахула отправился к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: «Учитель, как следует знать, как следует видеть в отношении этого тела с его сознанием и в отношении всех внешних образов, [так чтобы] сотворение «я» и сотворение «моего» и скрытая склонность к самомнению более не проявлялись?»

«Любой вид формы, Рахула – прошлой, настоящей, будущей, внутренней или внешней, грубой или утончённой, низшей или возвышенной, далёкой или близкой – всякую форму следует видеть правильной мудростью в соответствии с действительностью: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».

Любой вид чувства…

Любой вид восприятия…

Любой вид формаций…

Любой вид сознания – прошлого, настоящего, будущего, внутреннего или внешнего, грубого или утончённого, низшего или возвышенного, далёкого или близкого – всякое сознание следует видеть правильной мудростью в соответствии с действительностью: «Это не моё, я не таков, это не моё «я».

Когда кто-либо так видит и знает, Рахула, в отношении этого тела с его сознанием и в отношении всех внешних образов – сотворение «я» и сотворение «моего» и скрытая склонность к самомнению более не проявляются в нём».

<p>СН 18.22</p><p>Манапагата сутта: Избавление от самомнения</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 698"

Перейти на страницу:

Все книги серии Типитака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже