Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1767"
(сутта идентична СН 54.3, но здесь в самом конце добавлен такой фрагмент):
«Вот так, монахи, когда осознанность к дыханию развита и взращена так, то можно ожидать [получения] семи плодов и благ. Каких семи?
1) Человек достигает окончательного знания уже в этой самой жизни.
2) Если он не достигает окончательного знания уже в этой самой жизни, то он достигает окончательного знания в момент смерти.
3) Если он не достигает окончательного знания уже в этой самой жизни, или же в момент смерти, то, с полным уничтожением пяти нижних оков, он становится достигающим ниббаны в промежутке.
4) …достигающим ниббаны по приземлении.
5) …достигающим ниббаны без усилия.
6) …достигающим ниббаны с усилием.
7) …становится тем, кто направляется вверх, устремляясь к миру [Чистых обителей] Аканиттха.
Монахи, когда осознанность к дыханию развита и взращена так, то можно ожидать [получения] этих семи плодов и благ».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1768"
В Саваттхи. Там Благословенный сказал так: «Монахи, развиваете ли вы осознанность к дыханию?»
Когда так было сказано, Достопочтенный Ариттха сказал Благословенному: «Учитель, я развиваю осознанность к дыханию».
«Но как, Ариттха, ты развиваешь осознанность к дыханию?»
«Я отбросил чувственное желание к прошлым чувственным удовольствиям, Учитель; я избавился от чувственного желания к будущим чувственным удовольствиям, и я тщательно устранил восприятия отвращения по отношению к внутренним и внешним вещам. Будучи осознанным, я вдыхаю, будучи осознанным, я выдыхаю. Вот так, Учитель, я развиваю осознанность к дыханию».
«Такова осознанность к дыханию, Ариттха. Я не говорю, что она не такова. Но что касается осознанности к дыханию, осуществляемой в подробностях, Ариттха, то слушай внимательно, я буду говорить»{927}.
«Да, Учитель» – ответил Достопочтенный Ариттха. Благословенный сказал:
«И как, Ариттха, осознанность к дыханию осуществляется в подробностях? Вот, Ариттха, монах, затворившись в лесу, у подножья дерева или в пустом жилище, садится. Скрестив ноги, выпрямив тело, он устанавливает осознанность впереди. Будучи осознанным, он вдыхает, будучи осознанным, он выдыхает. Делая долгий вдох, он знает: «Я делаю долгий вдох»; или, делая долгий выдох, он знает: «Я делаю долгий выдох»… {928} ...Он тренируется так: «Созерцая оставление, я буду вдыхать»; он тренируется так: «Созерцая оставление, я буду выдыхать».
Вот так, Ариттха, осознанность к дыханию осуществляется в подробностях».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1769"
В Саваттхи. И в тот момент Достопочтенный Махакаппина сидел неподалёку от Благословенного, скрестив ноги, держа тело выпрямленным, установив осознанность впереди. Благословенный увидел его сидящим неподалёку, скрестившего ноги, держащего тело выпрямленным, установившего осознанность впереди. Увидев его, он обратился к монахам так:
«Монахи, видите ли вы хоть какое-то покачивание и шевеление тела этого монаха?»
«Учитель, каждый раз, как мы видим этого достопочтенного, сидит ли он посреди Сангхи или же сидит, уединившись, мы не замечаем какого-либо покачивания и шевеления тела этого достопочтенного».
«Монахи, этот монах обретает по желанию, без сложностей и проблем, такого сосредоточения, за счёт развития и взращивания которого не происходит какого-либо покачивания и шевеления тела, и не происходит покачивания и шевеления ума. И что это за сосредоточение, за счёт развития и взращивания которого не происходит какого-либо покачивания и шевеления тела, и не происходит покачивания и шевеления ума?
Когда, монахи, сосредоточение осознанности к дыханию было развито и взращено, не происходит какого-либо покачивания и шевеления тела, и не происходит покачивания и шевеления ума. И как, монахи, сосредоточение осознанности к дыханию развивается и взращивается, что не происходит какого-либо покачивания и шевеления тела, и не происходит покачивания и шевеления ума?
Вот, монахи, монах, затворившись в лесу, у подножья дерева или в пустом жилище, садится. Скрестив ноги, выпрямив тело, он устанавливает осознанность впереди. Будучи осознанным, он вдыхает, будучи осознанным, он выдыхает. Делая долгий вдох, он знает: «Я делаю долгий вдох»; или, делая долгий выдох, он знает: «Я делаю долгий выдох»… {929} ...Он тренируется так: «Созерцая оставление, я буду вдыхать»; он тренируется так: «Созерцая оставление, я буду выдыхать».
Вот так, монахи, когда сосредоточение осознанности к дыханию было развито и взращено так, то не происходит какого-либо покачивания и шевеления тела, и не происходит покачивания и шевеления ума».