Представьте, монахи, железную колонну или колонну Индры с глубоким основанием, надёжно установленную, неподвижную, непоколебимую. Даже если дует сильный порыв ветра – с востока, с запада, с севера, с юга – эта колонна не поколебалась бы, не содрогнулась, не зашаталась. И почему? Потому что у колонны глубокое основание и, она надёжно установлена.

Точно также, те жрецы и отшельники, которые поняли... «Это – страдание… источник страдания… прекращение страдания… путь, ведущий к прекращению страдания» – не смотрят на лицо другого отшельника или жреца, думая: «Этот почтенный в самом деле тот, кто действительно знает, кто действительно видит». И почему? Потому что они ясно увидели Четыре Благородные Истины. Какие четыре?

* Благородную Истину о страдании,

* Благородную Истину об источнике страдания,

* Благородную Истину о прекращении страдания,

* Благородную Истину о пути, ведущем к прекращению страдания.

Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – источник страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».

<p>СН 56.40</p><p>Вадаттхика сутта: Подыскивая аргумент</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1863"

[Благословенный сказал]: «Монахи, если монах понимает в соответствии с действительностью: «Это – страдание… источник страдания… прекращение страдания… путь, ведущий к прекращению страдания» – и тут мимо проходит отшельник или жрец – либо с востока, либо с запада, либо с севера, либо с юга – подыскивая аргумент, выискивая аргумент, думая [так]: «Я опровергну его тезис» – то не может быть такого, чтобы он смог бы заставить этого монаха поколебаться, содрогнуться, зашататься.

Представьте, монахи, каменную колонну в шестнадцать ярдов длиной: восемь ярдов её длины будет утоплено в земле, а [иные] восемь будут находиться над землёй. Даже если подует сильный порыв ветра – с востока, с запада, с севера, с юга – эта колонна не поколебалась бы, не содрогнулась, не зашаталась. И почему? Потому что у колонны глубокое основание, и она надёжно установлена.

Точно также, монахи, если монах понимает в соответствии с действительностью: «Это – страдание… источник страдания… прекращение страдания… путь, ведущий к прекращению страдания» – и тут мимо проходит отшельник или жрец – либо с востока, либо с запада, либо с севера, либо с юга – подыскивая аргумент, выискивая аргумент, думая [так]: «Я опровергну его тезис» – то не может быть такого, чтобы он смог бы заставить этого монаха поколебаться, содрогнуться, зашататься. И почему? Потому что он ясно увидел Четыре Благородные Истины. Какие четыре?

* Благородную Истину о страдании,

* Благородную Истину об источнике страдания,

* Благородную Истину о прекращении страдания,

* Благородную Истину о пути, ведущем к прекращению страдания.

Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – источник страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания». 

<p>V. Пропасть</p><p>СН 56.41</p><p>Лока чинта сутта: Размышление о мире</p>

Перевод с английского: SV

источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1864"

Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. Там он обратился к монахам так:

«Монахи, однажды в прошлом некий человек вышел из Раджагахи и отправился к лотосовому пруду Сумагадхе, думая: «Я поразмышляю о мире»{964}. И затем он сел на берегу лотосового пруда Сумагадхи, размышляя о мире. А затем, монахи, тот человек увидел, как четырёхчастная армия входит в лотосовый стебель на берегу пруда. Увидев это, он подумал: «Должно быть, я сошёл с ума! Должно быть, я спятил! Я увидел нечто такое, чего не существует в мире». Человек вернулся в город и рассказал большой городской толпе: «Должно быть, я сошёл с ума, господа! Должно быть, я спятил! Я увидел нечто такое, чего не существует в мире». [На что они ответили]:

«Но почему, почтенный, ты [думаешь, что] сошёл с ума. Почему [ты думаешь, что] спятил? Что ты увидел, чего не существует в мире?».

«Так вот же, господа, я вышел из Раджагахи и отправился к лотосовому пруду Сумагадхи… увидел, как четырёхчастная армия входит в лотосовый стебель на берегу пруда. Вот почему я сошёл с ума, вот почему я спятил, и я увидел нечто такое, чего не существует в мире». [На что они ответили]:

«Вне сомнений, ты сошёл с ума, дорогой! Вне сомнений, ты спятил! И ты увидел нечто такое, чего не существует в мире».

Перейти на страницу:

Все книги серии Типитака

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже