Уиллоу взирает на меня с благоговением.
– Не извиняйтесь. Это просто чудесно.
– Что?
– Обычно растению, чтобы созреть, требуется триста лет. И цветов ждут с нетерпением. Они способны одолеть любой яд. Но сердцекорень рождает их лишь в определенном возрасте.
– Надо же.
– Это великолепно. – Уиллоу лучезарно улыбается. Он только что увидел нечто поразительное. Я же в очередной раз убедилась, что магия мне не подчиняется.
– А могут… в определенном возрасте проявляться другие свойства? – спрашиваю я. – Например, те, что связаны с воспоминаниями?
– Сомневаюсь. Но мы можем проверить.
– Нет… Мне пора. – Я выбрасываю из головы призрачные ощущения и печально рассматриваю растения. Если бы я была всего лишь Луэллой-травницей, я бы проводила здесь долгие часы. Но теперь я Людская королева, которая каким-то образом может заставлять растения расти. Будут ли они столь же полезными, как сердцекорень? Или мерзкими, словно стебли, оплетшие уютную столовую?
Не стоит здесь оставаться, чтобы выяснить.
– Постойте. – Уиллоу хватает меня за плечо, не позволяя уйти. – Есть еще кое-что.
– Уиллоу, прости…
– Дневники, что вели прежние королевы. – Он улыбается, зная, что от подобного я точно не откажусь. – Когда мы обсуждали ваше положение, Поппи рассказала мне о них. Я подумал, они помогут вам чувствовать себя здесь как дома… Может, даже подскажут что-то насчет магии, – продолжает он уже на ходу, направляясь обратно в лабораторию, и я следую за ним. Уиллоу подходит к книжному шкафу в углу, приставляет к нему стоящую возле стены скамейку. – На верхней полке. Не стесняйтесь.
Я осматриваю верхнюю полку. На ней лежит двадцать пять книжиц всех форм и размеров с надписанными на корешках именами. Какие-то имена повторяются, и тогда рядом стоит порядковый номер. На последней книжице в стопке я вижу нацарапанное чернилами имя «Элис».
– Ты всегда знал, что они здесь?
– Честно говоря, я никогда не смотрю на эту полку, – смеется он. – Но я разговаривал о вас с бабушкой Поппи. Она упомянула, что хотела бы попросить вас нам здесь помогать. Я вот думаю, согласится ли Эльдас… но она сказала, что подобное уже бывало.
– Бывало, что Людская королева помогала? – На такое я не смею и надеяться. Слишком много стремлений уже разбилось здесь вдребезги.
– На самом деле подобное случалось довольно часто. И если задуматься, как действует магия королевы, в этом есть смысл. – Уиллоу криво ухмыляется. И я не могу не улыбнуться в ответ.
– И что бы я делала?
– Вы могли бы помочь ухаживать за растениями. Или смешивать для нас лекарства. Если захотите и в этом возникнет нужда.
Для начала уже что-то.
– Я могу выходить в город?
– Возможно, после коронации. – Теперь на лице его тревога и неуверенность.
– А я смогу принимать пациентов?
– Я… в этом сомневаюсь. – Он хмурится, и я будто зеркально повторяю его выражение. Я с тоской смотрю на дневники. Насколько эти королевы были здесь счастливы? И были ли вообще? Думаю, есть только один способ выяснить. Но я уже не сомневаюсь, что, если мой дневник когда-нибудь ляжет на эту полку, в нем будет мало радости, пока мне придется всего-навсего поливать здесь растения.
– В любом случае, от прежних королев остались записи, – продолжает Уиллоу. – Возможно, где-нибудь в этих дневниках вы отыщете что-то полезное, что поможет вам приспособиться к здешней жизни. Поппи тоже не возражает.
– Здесь нет нескольких королев. – Точнее, первых пяти.
– Может, более ранние не вели дневников? Возможно, они потерялись или их уничтожили. С тех пор прошло три тысячи лет. Повезло, что хоть эти дневники сохранились. – Пожав плечами, Уиллоу направляется к выходу. – Уже почти время обеда. Пожалуй, стоит прихватить для нас еды. Есть какие-нибудь пожелания?
– Ничего острого, – быстро говорю я. – Кроме этого подойдет что угодно.
Я подцепляю пальцем дневник Элис.
– Скоро вернусь с едой, – бросает Уиллоу через плечо и уходит.
Когда я снимаю книжицу с полки, в голову приходит мысль отнести ее мистеру Эбботу. Без сомнения, он с радостью просто подержал бы что-то, к чему прикасалась его сестра. Интересно, сумею ли я как-нибудь передать ему дневник? И когда я начинаю листать страницы, в голове мелькает другая мысль.
«Если бы я смогла вернуться…»
В Кэптоне я принесла бы гораздо больше пользы. В Срединный Мир уже пришла весна, с жителями все будет в порядке, и я не сомневаюсь, что Эльдас сумеет преподнести себя с лучшей стороны и без меня.
Кончики пальцев начинает покалывать, словно бы дневник дает мне разрешение. Элис аккуратно вела записи. Вверху каждой страницы написано название растения, чуть ниже – его прекрасный рисунок, выполненный во всех деталях. Справа от изображения описаны свойства и рецепты приготовления.
Внизу страницы имеются записи о присущей королевам магии и о том, как ее использовать. Я кладу дневник на стол и принимаюсь нетерпеливо листать страницы, просматривая магические заметки.