Потому что я была всего лишь половинкой, и эта половинка досталась ей слишком дорогой ценой. Наши отношения были для нее тяжелым грузом и отдавали горечью. Я потерла шею, пытаясь расслабиться. Теперь катание на этих дурацких горках приобретало иной смысл. Каждый раз, закрывая двери кабинки, мама оставляла нас и вырывалась на свободу. В уголке ее рта появлялась нетерпеливая складка. Мама действительно хотела освободиться — от прошлого и, соответственно, от меня, ведь я всегда была для нее напоминанием о тех событиях. Почему-то моя решительная талантливая мать оказалась недостаточно сильной для того, чтобы сразиться со своим прошлым за любовь ко мне.

Я снова посмотрела на счастливую смеющуюся девушку и с отчаянием, от которого едва не задохнулась, захотела поговорить с ней, связаться с ней до того, как все пошло не так.

— Милая, ты здесь! А где ты была все это время?

Я подняла голову и увидела, как на пороге кухни материализовалась Грейс, державшая в руках поднос с миниатюрными сабле[25] в маленьких красно-белых коробках.

— Ходила пообедать, а потом… э… заглянула на минутку в магазин. — Я спрятала фотографию в задний карман.

— В таком виде? — Грейс погрозила мне пальцем. — Сделай одолжение, дорогуша, пользуйся черным ходом, если ты без униформы. Покупателям не очень нравится, когда шеф-кондитер входит с улицы.

— Я сейчас редко выполняю обязанности шеф-кондитера, — проворчала я, внезапно почувствовав, как мне все это осточертело. — И почему я не должна туда входить? В конце концов, мне нужно бывать в магазине.

— Да, конечно, конечно, — примирительным тоном произнесла Грейс. — Однако, может быть, тебе не стоит так долго обедать и входить в магазин в верхней одежде?

— Я надену униформу, — устало отозвалась я.

— Это было бы чудесно! — радостно воскликнула Грейс. — О, только что звонил твой друг, Эндрю. Ну, ко мне в кабинет. Кажется, он пытался связаться с тобой по мобильному. По всей видимости, держаться подальше от нашего заведения выше его сил. Может быть, стоит предложить ему работу?

Она поставила поднос с сабле, затем взяла одну из маленьких коробочек и протянула ее мне, чтобы я взглянула на печенье.

— Кажется, эти раскрошились, посмотри. Придется поговорить с шофером. Ему следует быть более осторожным.

— Ты знаешь, что всего этого не произошло бы, если бы мы готовили здесь, — ответила я. — Каждый день из главной кухни прибывает все больше и больше изделий. Скоро мы вообще перестанем печь. И чем тогда будем заниматься мы с Клер?

— Поедать то, что пострадало во время транспортировки, — ответила Грейс с философским спокойствием. — Кстати, я хотела поговорить с тобой об этом, Эдди.

— О раскрошившемся печенье? — Я изо всех сил старалась не выказать раздражения.

— Нет, о доставке. А еще тебе недавно пришло письмо. Пойдем, я тебе его отдам.

Грейс вывела меня из кухни, и мы направились в ее кабинет по маленькому коридорчику. Там было темно и тесно; ограниченное пространство словно заворачивало меня в чересчур теплое одеяло.

— Оно лежало здесь… — Грейс села за стол и принялась перебирать корреспонденцию. — А теперь, милая, послушай меня. Я знаю, что ты все еще хочешь как раньше печь пирожные и остальное, но в том, чтобы делать это здесь, совершенно нет смысла. Извини, но даже торты на главной кухне украшают в два раза быстрее. Даже учитывая расходы на доставку, это выгоднее, чем стряпать тут.

— Грейс! — испуганно воскликнула я. — Пожалуйста…

Она наконец нашла коричневый конверт, который искала, и вручила его мне.

— И нам нужно серьезно подумать о… — Грейс многозначительно кивнула головой в сторону кухни, откуда доносился голос Клер, напевавшей «Fantine’s Death» из мюзикла «Les Miserables»[26].

— Ты ее уволишь? — Я взяла письмо и, не глядя на него, положила в карман куртки.

— Меняется подход к ведению бизнеса, — поспешно отозвалась Грейс. — Мы расширяемся. Готовка на Максвелл-корнер — единственный способ выстоять. В присутствии Клер нет необходимости, у нее мало работы. Ты же это понимаешь, правда?

— А я? — осторожно спросила я. — Я тоже…

— Возьми на себя управление одним из магазинов, — сказала Грейс.

Или уйди. Захлопни за собой дверь кондитерской. Займись чем-нибудь другим, не «Le Grand Bleu», а собственным проектом. К моему удивлению, при мысли об этом меня не захлестнула волна паники, как всего несколько дней назад, когда Эндрю размахивал передо мной брошюрками, которые ему дали в агентствах недвижимости. Не обязательно брать большие кредиты и выбирать идеальные помещения, чтобы управляющие банком липли ко мне, как мухи. Это может быть маленький бизнес. Я буду делать то, что всегда хотела, что мне нравилось с самого начала. Голые кирпичные стены, видавший виды деревянный прилавок и большая бурлящая кофеварка… Там будут продаваться пышные лимонные пироги с маком и высокие маффины, поблескивающие под толстым слоем сахара, маленькие булочки халы[27] только что из печи, со стекающим соленым маслом, похожие на пушистые тучки.

Перейти на страницу:

Похожие книги