- Передали, когда я ходил на рынок.

Глава 20.

В течение следующей недели у Кисиля состоялось несколько знакомств, каждое из которых он мог назвать полезным.

Записка, которую передал Тори, привела его к герцогу Шанте. Высокий широкоплечий мужчина с узкими бедрами выглядел неуклюжим и непропорциональным. Жидкие русые волосы чуть ниже плеч небрежно перетянуты тонкой резинкой. Герцог одет в черный, слегка мешковатый, за счет неподходящего размера, костюм.

- Доверенный мне человек сказал, что мы с Вами могли бы договориться о сотрудничестве, - говорит герцог наконец, после долгого и пустого светского диалога.

- Вот как? – Кисиль выгибает брови, обхватывая тонкими пальцами стакан с соком, который ему подали в ресторане, где герцог назначил встречу. – И в чем Вы видите наше сотрудничество?

- Ну как, Вы же преследуете определенные политические интересы. Я уверен, мы сможем помочь друг другу.

- В чем?

- Стоит ли продолжать играть в непонимание, граф Глиссер? У вас на родине Ваш ранг гораздо выше какого-то второго мужа.

- Вы интересовались моей биографией? Что ж, мне приятно Ваше внимание, - Кисиль улыбается, отпивая сок.

- Так как?

- Мне кажется, что всем известно, что я приехал в Кальрадию, чтоб выйти замуж. И это брак не по любви. Это политический брак.

- Не думаю, что в Ваших интересах отказываться от моей дружбы. Я достаточно влиятельный человек. И, к тому же, вполне в состоянии открыть глаза на Вашу персону кому надо.

- Я понял Вас, - Кисиль кивнул, отодвигая стакан, - предлагаю перенести разговор на пару дней. Мне нужно подумать.

- Только не думайте слишком долго. Тем более, что я наперед знаю, что Вы согласитесь, - противно улыбается герцог.

Кисиля трясет, когда он покидает место встречи. Не от страха или злости, скорее от изобилия эмоций.

В этот день Кисиля поджидало еще одно эмоциональное потрясение. Риэль поймал его в коридоре на втором этаже.

- Кисиль? – прошептал маг, прижавшись к спине молодого графа.

- Да?

Легкий флирт Кисиль любил, особенно если тот не предполагал никаких обязательств в будущем. Впрочем, в данной ситуации вопрос об обязательствах не стоял.

- От тебя сегодня очень вкусно пахнет, - говорит маг, едва касаясь губами шеи Кисиля. Глиссер ухмыляется, но не шевелится, позволяя магу действовать на свое усмотрение.

- Чем же, господин маг?

- Какой-то глубокий аромат, - бормочет тот, проводя кончиками пальцев по плечам Кисиля. Тот поворачивается, и они с Риэлем оказываются лицом к лицу.

- Хотите изучить этот аромат поближе? – спрашивает Кисиль, прикрывая глаза.

- Хочу обсудить с Вами один сильно волнующий меня вопрос.

- Тогда идемте, - кивает Кисиль.

Они располагаются в комнате Риэля. Два мягких кресла стоят друг напротив друга. Маг складывает руки на коленях и внимательно смотрит на Кисиля, словно именно тот собирался поговорить.

- Я слушаю Вас, - разрушает тишину Глиссер.

- Мы собирались обращаться друг к другу на «ты», - говорит Риэль. - Вам что-то мешает выражать в отношении Вашей будущей семьи этот элемент близости?

- Ничуть, только дурная привычка. Дайте мне шанс, и я исправлюсь, - Кисиль улыбается магу, искренне надеясь, что это именно то, что тот хотел обсудить.

- А теперь, - рушит его надежды Риэль, - позволь мне опустить светские условности и сразу перейти к сути моей проблемы?

- Конечно, - Кисиль снова улыбается, - конечно, Риэль.

- Скажи, Кисиль, только честно, - маг сгладывает, но его тон не сбивается, - Мы не пострадаем?

- Что, прости? – у графа Глиссера не выходит сдержать удивления.

- Кисиль, не будем играть в эти игры. Мы оба, я и Эддрик, понимаем, что ты прибыл сюда с какой-то целью. И я спрашиваю тебя: мы, я и мой муж, не пострадаем от твоих дел?

Граф Глиссер усмехается, слова о непонимании уже готовы сорваться с его губ.

- Прошу, - опережает его Риэль, - не говори, что ты не понимаешь о чем речь.

- В моих планах не стоит нанесение вам вреда, - самый лучший вариант ответа – тот в котором меньше всего лжи. Это граф Глиссер выучил еще тогда, когда ходил пешком под стол. Обтекаемые формулировки лучшее решение, особенно если мага они устроят.

- Что ж, - кивает тот, - уже неплохо.

В свою комнату Кисиль приходит выжатый, как лимон.

- Тори, могу я попросить сделать мне массаж?

- Все настолько плохо? – поинтересовался тот, доставая из шкафа флакончик с маслом.

- Когда приедет Вик?

- Он уже в городе, но сказал, что встретится с тобой только завтра, - отозвался Тори.

Самую главную свою задачу Тори выполнял на «отлично». Кисиль даже не ожидал, что мальчик так изменится за столь короткий срок. Но тот оказался прекрасным помощником, умело выполняя поручения графа Глиссера.

Тори разминает затекшие плечи графа. Тонкие сильные пальцы защипывают кожу спины. Подушечки больших пальцев проходятся по линии позвоночника, вызывая у Кисиля стон удовольствия. Тори гладит между лопаток, возвращается к плечам. Кисиль прогибается.

- Сильнее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги