Раздраженный офицер отчитался перед принцем.

– Он не собирается искать справедливости после произошедшего, капитан Киггз.

– Найдите графа Джозефа. Я поговорю с ним об этом. Он не может просто скидывать людей в воду и сбегать, – сказал принц Люсиан, отмахиваясь. Его заместители удалились.

Солнце начинало садиться, от реки повеяло прохладой. Принц повернулся к моему дрожащему другу. Ларс был старше и на голову выше, но принц Люсиан горделиво возвышался над ним, как и полагалось капитану королевской стражи. Ларс казался маленьким мальчиком, желающим провалиться в свои ботинки. Я поразилась тому, насколько он преуспел в этом.

Принц заговорил неожиданно нежным тоном.

– Вы протеже Виридиуса.

– Да, – ответил Ларс, бормоча как мужчина, все-таки утонувший в своих ботинках.

– Вы каким-то образом спровоцировали графа?

Ларс пожал плечами и сказал:

– Я вырос в его поместье.

– Едва ли это провокация, верно? – спросил принц Люсиан. – Вы его крепостной?

Ларс колебался:

– Я провел больше года вдали от его земель. По закону, я свободен.

Вопрос разросся в моей голове: если Ларс вырос в его поместье, мог ли Джозеф знать, что Ларс наполовину дракон? Это казалось возможным, и враждебность Джозефа была бы понятна из-за его отношения к драконам. Увы, я не могла спросить его об этом перед Люсианом Киггзом.

Принц Люсиан, казалось, испытывал отвращение.

– Возможно, кто-то и может мучить своего бывшего крепостного в Самсаме, но мы здесь себя так не ведем. Я поговорю с ним.

– Я бы не хотел, стобы вы это делали, – сказал Ларс. Принц Люсиан открыл рот, чтобы запротестовать, но Ларс прервал его:

– Я могу идти, да?

Принц махнул ему. Ларс вернул мой карандаш, слегка промокший, и мгновение смотрел мне в глаза, прежде чем развернуться и уйти. Мне было жаль, что я не могу обнять его, но я ощущала какое-то особое нежелание делать это перед принцем. У нас с Ларсом был общий секрет, даже если он еще об этом не знал.

Мужчина забрался по каменным ступеням, вверх по мосту Вулфстут, не сказав ни слова. Его широкие плечи опустились, словно под ношей целых миров, которых мы не видели.

<p>11</p>

– Но, конечно, я могу сказать что угодно, потому что вы в данный момент, кажется, не здесь, – сказал принц Люсиан, который, судя по всему, разговаривал со мной уже какое-то время.

– Простите. – Я оторвала взгляд от Ларса и сделала реверанс перед принцем.

– Можем обойтись без формальностей, – сказал он, когда я встала. Его брови поднялись, словно это его позабавило. Он положил руку на красный камзол, прямо на сердце, и честно сказал: – Прямо сейчас я просто капитан стражи. Книксена достаточно, и можете звать меня капитаном Киггзом – или просто Киггзом, если хотите. Все так делают.

– Принцесса Глиссельда зовет вас Люсианом, – беззаботно сказала я, пытаясь скрыть свое волнение.

Он усмехнулся.

– Сельда – исключение из всех правил, как вы, возможно, уже заметили. Моя собственная бабушка зовет меня Киггзом. Вы будете противиться королеве?

– Никогда бы не посмела, – сказала я, пытаясь подыгрывать его несерьезному тону. – Не в таком случае, когда речь идет о чем-то настолько важном.

– Думаю, нет. – Он торжественно махнул в сторону ступеней моста. – Если вы не против, давайте пройдемся. Мне нужно вернуться в замок Оризон.

Я последовала за ним, не догадываясь, о чем он хотел со мной поговорить, но вспомнила о том, что Орма дал мне задание. Я положила руку на кошелек на своей талии, но маленькая фигурка ящерки заставила меня нервничать, словно она могла высунуть голову без разрешения.

Как бы принц отреагировал, если бы увидел ее? Возможно, я могла бы просто рассказать ему, как все было.

Член гильдии городской стражи стоял на балюстраде, как до этого Ларс, зажигая фонари перед закатом. Смеющиеся торговцы разбирали свои лавки. Принц – Киггз – двигался в редеющей толпе на рынке, совершенно расслабленно, словно был простым горожанином. Я начала подниматься по слегка наклонной Королевской дороге, но он показал на узкую улицу, более прямой маршрут. Дорога, которая изначально не была широкой, становилась еще у́же шаг от шага. Верхние этажи нависали над улицей, как будто дома склонялись друг к другу, решив посплетничать. Женщина на одной стороне могла бы одолжить кусок масла у соседки на другой, не покидая своего дома. Тесные дома сжали небо до быстро темнеющей ленты.

Когда шум рынка затих и остался слышным только звук шагов, Люсиан Киггз сказал:

– Я хотел поблагодарить вас за помощь с саарантраи тем вечером.

Мне понадобилось мгновение, чтобы вспомнить, о чем он говорит. Встреча с дамой Окра затмила другие события того дня.

Он продолжил:

– Никто больше не смел говорить с Сельдой так прямо – даже я. Я страдал от того же паралича, что и она, словно проблема сама собой решится, если мы все откажемся признавать ее. Сельда говорила, что вы много знаете о драконах. Кажется, она была права.

– Очень мило с вашей стороны, – спокойно ответила я, скрывая узел тревоги в груди. Я не хотела ассоциироваться у него с драконами. Он был слишком проницателен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серафина

Похожие книги