Шейдан вышел из экипажа первым. После чего подал мне руку, чтобы помочь спуститься с высоких ступеней. С благодарной улыбкой я приняла его помощь. И моим вниманием овладела старая улочка, на которой выстроилось множество семейных особняков. Они были выполнены в викторианском стиле, но у каждого имелась своя родовая особенность. Так наш дом опутывала темная лоза с раскрывшимися бутонами карликовых роз.
Он олицетворял не просто до боли знакомые переулки, каждый уголок и закоулок, но и само место, людей, которые воспитали нас как собственных детей, отдав свое сердце и душу.
– Вы приехали!
Дэрэку не удалось остановить её, когда она, словно птица, выпорхнувшая из объятий, понеслась навстречу своим выросшим птенцам.
Не став сопротивляться, мы обняли тетушку с двух сторон. Это было чем-то вроде ритуала, во время которого она отдавала нам свою любовь, отпуская все тревоги и беспокойства, а мы всячески её поддерживали, напоминая о том, что будем рядом, несмотря ни на что.
– Я так скучала по вам, – сказала она, не прекращая сжимать нас в своих объятиях; на краткое мгновение мне даже стало страшно: как бы она не переборщила, задушив нас до смерти.
В конце концов первым не выдержал Дан, весело прохрипев:
– Тетушка, ещё немного и боюсь, тебе будет некого распекать.
Я усмехнулась. Айви, наконец, ослабила хватку, после чего все же отпустила нас по доброй воле.
– Милая, может, хватит держать детей на пороге.
Тетя опомнилась, спешно закивала, и мы все вместе направились к дому.
Часы показывали полдень. В столовой все уже было накрыто. Разнообразие блюд просто поражало: от запечных улиток в сырном соусе с овощами до жареного кабана в ягодном соусе с тертым картофелем и бобами. А на десерт – мой любимый шоколадный торт, покрытый взбитыми сливками, и персиковый пай, от которого исходил умопомрачительный аромат.
Между нами завязалась непринужденная беседа. Айви рассказывала о том, что совсем недавно Марин Фэй приняли в заседание совета ведьм, как полноправного члена. Эта женщина усердно работала и достигала высот с невероятной скоростью. А поддержка местных кланов лишь усиливала её влияние. Не удивлюсь, если госпожа Дрэйтери – глава всего Ковена – вскоре сделает её своей преемницей.
Ещё Айви рассказала нам о небольшой поездке в Квилл –маленький полуостров, славящийся многообразием редких трав и растений. Они гуляли по набережной, вдоволь исследовали все ботанические сады, местные лаборатории и старинные лавки, прикупив парочку редких диковинок для своих элексиров. Тетушка всегда любила возиться с цветами и травами. Она изобретала необычные настойки, которые в наших кругах славились особой популярностью. Тогда как Дэрэк всегда интересовался различными науками. Он частенько любил экспериментировать с необычными химическими соединениями, результат которых старался преобразовать в нечто новое.
После красочного описания диких мест тетя начала интересоваться нашими успехами. Правда, по большей части доставалось Шейдану, поскольку я всегда отмахивалась одной и той же фразой: «Жива, здорова. Убийства пока не совершила. Жизнь прекрасна». Просто я не любила вдаваться в подробности. Некоторые из них были совершенно типичными, а другие не всегда радужными. Я не хотела лишний раз расстраивать их. Единственное, чем за все это время я поделилась, так это знакомством со своей соседкой, в красках описав их клан и волчицу в целом.
Пока Дэрэк спрашивал Дана о военной подготовке, а тетя Айви внимательно слушала, я старалась всячески подобрать слова, чтобы начать этот непростой для меня разговор. Перебирание кусочков персика, нарезанного в тарелке, стало неплохим способом, чтобы чем-то занять руки и успокоить голову.
Меня по-прежнему терзали противоречивые мысли. Я сомневалась: стоит ли рассказывать им, стоит ли вновь поднимать эту непростую тему. Но в какой-то момент, когда столовая наполнилась смехом, я не выдержала и сказала:
– Вы знали, что у меня есть врожденный дар, и я вовсе не пустая?
Вышло, конечно, немного жестче, чем я планировала. Но слова вылетели так стремительно, что чувства, отразившиеся в них, были безудержным криком о помощи.
В одно мгновение в доме царил смех, а в следующее им овладела пугающая тишина. Она заполнила собой каждый дюйм, каждую щель, каждый угол, заставляя задержать дыхание из-за резко накалившейся атмосферы.
Я тяжело сглотнула, стараясь подавить образовавшийся в груди комок нервов. После чего выдохнула и все же подняла взгляд на присутствующих.
То, как Айви и Дэрэк переглянулись, сказало мне о многом. Легкая беззаботность в мгновение испарилась: их лица неожиданно побледнели. Шейдан озадаченно нахмурился, плотно сомкнув губы. Кажется, он вообще не понимал, что происходит.
Прошло несколько секунд, прежде чем Айви осторожно положила приборы на тарелку и, наконец, взглянув на меня, сказала:
– Лайникс, милая, что-то случилось?
– Да. Я задала вам вопрос. Только вот вы не спешите отвечать на него.