— Да, он опасен, но как-нибудь я с ним справлюсь. Пожалуйста, позаботьтесь об имеющихся заказах. Несколько мазей и настоек я уже приготовила. Мы должны продолжать делать все как обычно. Я не думаю, что комиссары по ведьмам найдут нас, даже с помощью Джона и Нокса. Пока никто из наших клиентов не готов предать нас, мы будем исцелять всех и дальше. Меня могут найти только те, кто пал жертвой колдовства или по каким-то другим причинам действительно нуждался в моей помощи.

С этими словами я взбежала по лестнице, не обращая внимания на скрипучие ступеньки и наслаждаясь легкостью своих шагов. Я чувствовала, как во мне пульсирует магия.

Быстро смыв пепел с тела, я позволила себе несколько мгновений полюбоваться на золотые татуировки, потом вдела в нос и пупок новый пирсинг и подобрала другие серьги, так как прежние были потеряны в костре. После чего надела узкие джинсы, рубашку с длинными рукавами, которая по большей части скрывала татуировки, и темные кроссовки.

— Пойдем со мной? — предложила я Тино, уже наполовину выйдя за дверь. — Ах, прости, ты же должен оставаться здесь и следить за всем. — У меня поникли плечи. — Но Менти может составить тебе компанию.

Дитя природы приподнялось и, паря в воздухе, поставило руки в боки.

— Я буду сопровождать тебя. Если с тобой что-нибудь случится, я смогу позвать Тино.

— Я не знаю… — Но выражение ее лица говорило о том, что обсуждение бесполезно. — Хорошо, но держись поодаль.

— Поняла. — Она серьезно кивнула и опустилась мне на плечо. — Твоя аура излучает такую огромную силу, — прошептала она. — Уже очень скоро мы сможем вернуть Риэнн.

У меня на глазах проступили слезы. Я даже не могла описать, как много для меня значило, что Менти так поддерживала меня во всех моих начинаниях, а не осуждала и не отвергала меня. Чего я пока не могла сказать о Вэле. Примет ли и он меня? Или он будет видеть во мне лишь то чудовище, которым я сделалась в Новом Орлеане?

Отгоняя мысли о Вэле, я шла сквозь ночной французский квартал, который совсем не был тихим и пустынным, наоборот, он был полон музыки и людей, которые весело проводили выходные. Мне приходилось протискиваться сквозь влажные от пота тела и постоянно расставлять локти, пока я не оставила этот квартал позади.

Вскоре я добралась до Герт-Тауна и, наконец, до Холли-Гроув.

Там я отыскала выкрашенный в синий цвет дом Бабет.

Некоторое время назад септа нанесла мне визит и заявила, что ее заколдовали, при этом до тех пор я считала это невозможным. В конце концов, общеизвестно, что септы не могут накладывать заклятия и не поддаются чужой магии. Но что, если на нее подействовало не заклятие, а другое колдовство? Сильное колдовство, нарушившее законы магии, потому что оно было таким же темным, как и сотворивший его ведьмак?

Я не могла представить, что может связывать септу с Темным, но это была зацепка, которую нельзя игнорировать. Тем более что и Джон говорил о женщине, под описание которой Бабет подходила. Что она должна была искать в его доме? Здесь явно была какая-то связь с Джеймсом.

— Кто здесь живет? — поинтересовалась Менти, полетала передо мной взад и вперед и заглянула в одно из передних окон.

— Бабет, септа, — объяснила я, разглядывая заросший сорняками палисадник. Я взяла ее адрес из бланка, который она заполняла некоторое время назад, чтобы рассказать мне о своем заклятии. — Возможно, она знает больше, чем ей кажется. Давай постучим.

Я встал на изношенный коврик и постучала дверным молотком, а Менти снова уселась мне на плечо. Бабет открыла нам почти сразу. На ней было длинное бесформенное платье с пестрыми вставками, а заплетенные в косу волосы уже в некоторых местах растрепались. Макияж вокруг глаз был размазан, а взгляд казался мутным.

— Дарсия? — воскликнула она, узнав меня. — Я не ожидала увидеть тебя здесь. Что-то случилось? — она наклонилась ко мне и схватилась рукой за край двери. Я уже ожидала почувствовать в ее дыхании запах алкоголя, но уловила лишь легкий аромат лаванды.

— Я надеялась поговорить с тобой. — При этом я приветливо улыбнулась, так как во время нашей последней встречи вряд ли произвела на нее хорошее впечатление. — Я понимаю, что уже поздно…

— Ах что ты, заходи. — Она распахнула дверь шире и двинулась по захламленному коридору.

Озадаченная, я закрыла за собой дверь и последовал за ней мимо стопок журналов и коробок. Почему-то я ожидала, что она более аккуратна. Получается, я ошибалась, потому что не только коридор был катастрофой, но и гостиная, куда она меня привела, представляла собой нечто подобное.

Менти влетела тоже и металась передо мной вверх и вниз.

На диване лежал ворох одежды, пол был устлан всяким хламом, и повсюду валялись стаканы, чашки и тарелки, в некоторые из которых виднелись остатки еды. Вокруг валялись баллончики с аэрозолями, обувь и бумажки, так что передвигаться было нелегко.

Бабет выглядела рассеянной, описала несколько кругов и улыбнулась мне извиняющейся улыбкой, при этом она, похоже, не понимала, за что извиняется.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Повелительница порочных

Похожие книги