— Вайзам известно, что мы измеряем вдыхание и рассеивание магии. Но еще мы наблюдаем за количеством магии, которое они выделяют непроизвольно, и отмечаем их силу в оценке магического выброса. Просто чтобы дополнить цифры двух других категорий.

Я шагнула мимо Адама, выбрала с пола досье Шарлотты и протянула ему его.

— Тогда почему ваши данные не имеют абсолютно никакого смысла? Разве вы не смотрели на них внимательно?

— Что? Я… — Нахмурившись, он просмотрел это столь мало информативное досье, но так и не взял его в руки. — Может быть… Ох, я думаю, что мой начальник знает об этом больше.

— Прекрасно, тогда отведи нас к нему, — потребовала я, пристально уставившись на Адама, а он больше не осмеливался на меня смотреть.

— Хорошо, — уныло согласился он. Наверное, он не привык, что в его работу вкрадывались ошибки.

— А что именно проверяется при вдыхании и рассеивании магии? — как бы между делом поинтересовался Вэл, когда мы шагали за Адамом по царству досье.

— Оценивается, насколько хорошо работает поглощение магии. Мы подвергаем их различным испытаниям и фиксируем рассеивание магии. Как фокусируется магия на объекте, который нужно использовать, и так далее… — ответил Адам с энтузиазмом, как будто это была самая лучшая процедура в мире. — Вот мы и пришли.

Мы остановились перед комнаткой со стеклянными стенами, где сидел худощавый человек с длинной седой бородой и вязал.

Сквозь запыленное стекло я не могла разглядеть, будет ли это шарф или плед.

Адам постучал в дверь и перекинулся парой слов со своим начальником, и тот подмигнул нам. В руках он при этом продолжал держать вязальные спицы.

— Это Олег. Олег, это мистер Хиллз и его помощница, — Адам представил нас друг другу.

— Дарсия, — произнесла я, изобразив уверенную улыбку, которую мне было бы неплохо сохранить. Олег снова занялся своим шарфом. — У нас возник вопрос. Речь идет о проверенной вайзе, показатели которой не совпадают друг с другом.

— О? — похоже, это действительно вызвало его интерес, так как он отложил свою работу, чтобы взять досье. Он хрюкнул, читая ее. — Странно.

— Почему это не выяснили?

— Я помню, что собирался, но… — Олег нахмурился и погрузился в себя, как бы ища давно забытые мысли. — Я пошел к ней домой, а потом… — Он скривил губы в беззубой улыбке, что объясняло его сильно шепелявую речь.

— Вы только поглядите на это. Она заколдовала меня, эта маленькая скотина. Заставила меня забыть, чтобы я не копал дальше.

Мы с Вэлом понимающе посмотрели друг на друга.

— Это она, — сказали мы одновременно, и по моему телу прошла теплая волна. Ощущение триумфа и еще что-более глубокое, что связывало меня с Вэлом.

— Нам придется разыскать ее, — строго объявил Вэл.

— И мы будем сопровождать вас. — Олег поднялся так быстро, что его кости хрустнули. — Адам и я.

— Ах, правда? — лицо Адама вдруг стало совсем зеленым.

— Нам просто нужно немного подготовиться.

— Я не думаю…, — начала было я возражать, поскольку, в конце концов, мы искали Шарлотту совсем не по указанной нами причине.

— Не волнуйтесь, мне все равно, что вы с ней будете делать, но мне стало любопытно. — Олег пожал плечами.

После нашего согласия мы условились встретиться у дома Шарлотты через час. Будет совсем неплохо иметь подкрепление. Если она смогла надуть такого опытного колдуна, как Олег…

Напоследок мы кивком попрощались, и мы с Вэлом повернули к выходу.

<p>Глава 30</p><p>Валенс</p>

Надежда. Я позволил ей поселиться во мне, хотя очень долго этого избегал. Но теперь шанс, что под псевдонимом Шарлотты Мэйвил действительно скрывается вайза Майя, выглядел реальным. Я не мог поверить, что мы уже так близко к моему освобождению.

— Давай возьмем с собой и остальные три досье, — предложила Дарсия, тем самым вернув меня к реальности. — Вдруг Шарлотта окажется не той, кого мы ищем.

Я хотел было запротестовать, но потом передумал. Она была права, и мне не следовало ставить все на одну карту. Мы взяли выбранные файлы, незаметно свернули их и отправили в сумочку Дарсии, где, оказывается могло поместиться больше, чем предполагалось.

Поскольку на этот раз нам не предоставили провожатого, пришлось самостоятельно искать дорогу.

К счастью, Дарсия ориентировалась лучше, чем я, и уже через несколько минут мы миновали часть здания совета и вошли в помещение суда. Наши шаги заглушались деревянными панелями на стенах, и тут я услышал негромкие возбужденные голоса.

Однако я бы не остановился, если бы не разобрал имя Аднана.

Инстинктивно я притянул Дарсию к себе и прижался к стене перед пересечением двух коридоров. Голоса, казалось, доносились откуда-то слева. Поскольку они не становились ни громче, ни тише, их обладатели, вероятно, не двигались.

— …важно, чтобы это состоялось сегодня, судья Гордон, — сказал кто-то, и я рискнул бросить быстрый взгляд за угол. Трое мужчин стояли вплотную друг к другу. Один из них был одет в темно-синюю мантию судьи-ведьмака, двое других — в неброской одежде.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Повелительница порочных

Похожие книги