— Прислужник, который выкрал меня, — уточнил адер. — Он рассказал, что время от времени прибегала нянька и передавала ему поручения от хозяйки. Стин относил записку всегда в одну лавку — лавка кружевника Шита. Я был у него, но он сказал, что служил только посредником. Получал деньги за хранений передачу посланий. Еще…

— Подождите, подождите, Тиен, — мотнул головой Дин-Солт. — Для чего лейре Ирэйн смерть ее благодетельницы? Она ведь должна была отправиться в Эли-Харт к мужу, и тогда нет смысла похищать вас и вести в дом слуги, потому что лейра уже не должна вернуться.

— Она последняя Борг, — негромко произнес адер. — После смерти госпожи становится последней и единственной.

И вновь молчание сковало зал Совета. Кто-то хмыкнул и шепотом протянул:

— Н-да-а…

— Чушь какая-то, — задумчиво произнес Дин-Фойр.

— Я говорю правду, — ответил Дин-Таль.

Дин-Вар поднялся на ноги, подошел к адеру и накрыл его плечо рукой:

— Мы не обвиняем тебя во лжи, Тиен. Ты можешь быть прав равно столько же, сколько и пытаться отвести от себя подозрения, — мягко заговорил риор. — Но представь, что сейчас ты сидишь за столом, а я стою на твоем месте. Не спеши уверять, что принял бы мои слова на веру уже из-за того, что мы знаем друг друга ни год и ни два. Это не доказательство невиновности. Вспомним Ройфа. Он был одним из тех, кого лиор Бриар отметил и приблизил. Ему прочили блестящее будущее, но посулы Эли-Харта и мелкая обида оказались привлекательней милости господина. Кто мог подумать, что Ройф будет уличен в сношениях с Тайрадом, а после придет, чтобы убить его? А Кейр? Вы ведь дружили, и никто лучше тебя не знал его. Ты доверял ему, открывал перед ним душу, а что вышло? Он оказался еще одним предателем…

Тиен вспыхнул. Он вскинул глаза на Дин-Вара и выпалил раньше, чем сумел обдумать свои слова:

— Никто так и не доказал предательства Райва. Расследования вообще не было. Его просто признали виновным и на этом успокоились. Возможно, если бы этому делу уделили больше внимания, наша госпожа и повелительница сидела бы сейчас рядом с нами, и мне не пришлось бы доказывать, что на мне нет греха измены.

— Что? — Тихо спросил Дин-Лирн, однако в голосе его послышалась угроза. — Что ты сказал, мальчик?

Тиен перевел на него взгляд и выругался про себя — он только что потерял один голос. Этого советника ему уже не убедить. Лирн побагровел и сверлил пристальным взглядом адера. Кулаки его с грохотом опустились на стол, и риор, вскочив на ноги, гневно выкрикнул:

— Так вот оно в чем дело! Ты тоже прихвостень гадины Тайрада?! Покрываешь убийцу? Так может, ты сознательно водил нас всех за нос, втирался в доверие к лиори, а сам отвел ее в ловушку Эли-Харта? Что пообещал тебе этот ублюдок? Чем он заманивает вас, щенков?!

— Осторожней, — Дин-Таль склонил голову и взглянул на советника исподлобья. — Я был и остаюсь предан моей госпоже. Не стоит кидать обвинения…

— Но ведь вы кинули, адер, — заметил Фойр. — Менее четверти часа назад вы обвинили в вероломстве лейру Дорин. Сейчас риор Дин-Лирн обвиняет вас. Ни в том, ни в другом случае нет ни доказательств вины, ни опровержения. За Дин-Лирна говорит уже то, что вы выбрались из схватки целым и невредимым, когда весь отряд сопровождения, высокородные риоры, благородные лейры, челядь — остались лежать на той проклятой дороге. Исчезли двое: вы и лиори. Но вот вы здесь, а о нашей госпоже мы до сих пор не имеем вестей. В противовес вы рассказываете безумную историю, судя по которой лейра Дорин возжелала вас и венец Эли-Борга.

— И это имело бы смысл, если бы она оставалась Борг, — вмешался Солт, — хотя прав у лейры Ирэйн и без того на трон не было. Теперь же она подданная Эли-Харта. Кто допустит на трон Эли-Борга супругу племянника Тайрада? К тому же без тела Перворожденной ей пришлось бы выжидать не менее года, и это самый крайний случай. Значит, в интересах лейры Дорин было бы предоставить труп своей правящей кузины. Самое разумное, чтобы ее нашли там же в лесу, среди других павших. В ином случае лейре рассчитывать не на что. Хотя признаем, из-за новых родственников шансы лейры Ирэйн заполучить трон превратились практически в ничто. И, тем не менее, тела лиори нет, что уже опровергает вашу версию.

— Но есть иная версия, и она тоже имеет право на рассмотрение. — Дин-Фойр откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки. — Итак, госпожа исчезает. Пока не найдено ее тело, смерть лиори не доказана. Либо же до тех пор, пока не пройдет время, и Перворожденная будет признана мертвой по истечении бесплодных поисков и ожидания. Никто иной не может занять ее трон в это время, но правление осуществляет Совет, руководствуясь законами, одобренными Перворожденной. И кто же встанет во главе Совета? Только один человек здесь обладает властью над ратью Эли-Борга.

— И только один человек наделен особым доверием госпожи, избравшей его себе в мужья, — мрачно кивнул Дин-Солт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги