— Свинку мою, — уточнил невидимка. — Вы его покрепче держите.

— Я сейчас твою свинью на лоскуты порежу! — не выдержал Савер.

— Уи-и! — ожила Бусинка, явно почуяв угрозу своей драгоценной жизни.

— Бусинка-а! — с надрывом завопил голос.

— Да что за дурь тут происходит?! — взорвался Кейр. — Всем молчать!

И на улицу вновь обрушилась тишина, только из темноты донеслось ворчливое:

— Хрю. — Бусинка, как истинная женщина, оставила последнее слово за собой.

Правда, непочтительный риор не захотел считаться с мнением свиньи:

— Я сказал — всем! — Бусинка спорить не рискнула. Райверн коротко выдохнул и спросил, сдерживая раздражение: — Любезный, объясни толком, где находится гостевой дом.

Невидимка помолчал еще немного, и когда даже Альвия начала терять терпение, все-таки отозвался:

— Я сейчас стражу позову.

— Да у него в мозгах заглушка что ли? — возмутился Савер и кровожадно закончил: — Свинье конец.

— У-и-и! — возмутилась Бусинка.

— Не-е-ет! — трагически возопил голос.

— Любезный, или укажи нам гостевой дом, или получишь свою свинью по частям, — Райверн решил изменить подход к делу.

— Да что вы ко мне привязались с этим гостевым домом? — застрадал голос. — Стоят напротив него и спрашивают.

— Справа или слева? — раздраженно спросила Альвия. — Мы стоим посреди улицы.

— Там где я! — ответил голос.

— А ты где?! Ничего же не видно в этой архонвой темноте! — сердито воскликнул Райверн.

— Я здесь, — обиженно произнес невидимка.

— А-а-а! — заорал Савер, дошедший до белого каления.

— У-и-и-и! — тут же отреагировала на душегуба Бусинка.

— Не-е-ет! — снова возопил голос.

— Убью! — рявкнул Кейр.

— Да что это за недоумок? — всплеснула руками лиори.

— Так это же Фирон — хозяин гостевого дома, — послышался оттуда-то сверху новый голос.

Альвия задрала голову и увидела мужчину, державшего в руке свечу. Он наполовину свесился из окна и наблюдал за неожиданным зрелищем. Чуть дальше виднелась еще одна свеча. За спиной путников застыл в окне еще один зевака.

— И давно вы наблюдаете? — спросила Перворожденная.

— Да как Бусинка завизжала в первый раз, с тех пор и смотрю, — ответил мужчина со свечкой.

— Так почему же раньше молчали?! — изумилась Альвия.

— Так ведь никто не спрашивал, а влезать в беседу против приличий, — сразил ее ответом зевака.

— Сумасшедший город, — буркнула лиори, а Кейр воскликнул:

— Савер, веди к свинье!

— К той, у которой пятак, или к двуногой? — уточнил прислужник.

— К обеим, они там рядом стоят.

— Да что вы ко мне привязались с этим гостевым домом? — тихо передразнила Фирона Альвия. — Совершенный недоумок.

— И ты, как всегда, права, — усмехнулся Райверн.

Савер удалился вперед, оставив высокородных за спиной, но они уже успели заметить, куда направился прислужник. А после того, как услышали два истошных визга:

— Уи-и-и!!! — и:

— Не-е-ет! — окончательно разобрались с местоположением гостевого дома.

— Я его нашел! — радостно возвестил Савер.

— Держи крепче, чтобы не сбежал, а то до утра будем вход искать, — ответила Кейр.

Когда лиори и ее спутник добрались до Фирона, тот уже пребывал в полуобморочном состоянии, доверчиво склонив голову на плечо Саверу, крепко державшему хозяина гостевого дома за шиворот. Где-то неподалеку позвякивала цепью Бусинка. Затем погремела пустым корытом, хрюкнула и завалилась спать дальше, решив, что ее участие в драме окончено.

— Это не Бусинка, это настоящая глыба, — едва не присвистнула Альвия, глядя на небольшую горку, чернеющую у своих ног. — Как она тебя не затоптала, Савер.

— Я успел ошеломить ее первым, — горделиво ответил прислужник.

Райверн отнял у верного слуги его законную добычу и встряхнул так, что у Фирона клацнули зубы.

— Не… — начал было тот, но риор, уставший и злой, закрыл мужчине рот ладонью.

— Любезный, что же ты сразу не сказал, что являешься хозяином нужного нам заведения? — осведомился Райверн. — Мы тебе деньги за постой принесли, а ты нас путать вздумал.

Упоминание прибыли возымело, по истине, волшебное действие. Фирон вдруг воспрянул духом, крепко встал на ноги, одернул рубаху и произнес с достоинством:

— Добро пожаловать. Гостевой дом «Теплый очаг» всегда открыт для постояльцев. Следуйте за мной.

Райверн обернулся к Альвии, но в темноте не разобрал ее лица, только силуэт, потому спросил:

— И как тебе это просветление?

— Деньги, — философски пожала плечами лиори, а Фирон вздохнул с умилением.

Дверь обнаружилась совсем рядом, и как только путники перешагнули вожделенный порог, их овеял запах жаренного лука, доносившийся откуда-то из глубин дома, перегар и отдаленный гул мужских голосов.

— Тс-с, — Фирон приложил палец к губам: — Ночная стража отдыхает. Не велено тревожить. — Затем насупился, засопел и добавил ворчливо: — Даже Бусинку спасать не пошли. Говорят, твоя свинья сама кого хочешь сожрет. А она ведь у меня такая чувствительная…

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги