— Я просто хотела быть счастливой, — перекривлял женщину Тиен и вдруг замер, слепо глядя перед собой. Ему вспомнилось, как он сам недавно говорил те же самые слова, оправдывая собственное предательство. — Я тоже просто хотел быть счастливым, — прошептал адер и ожесточенно мотнул головой: — Боги! Ну, хотя бы передышку, молю вас!
Мужчина поднялся на ноги и прошел к окошку, ловя лицом холодный ветер и брызги дождевых капель. Вот уж истинно, ему хотелось прочистить голову и теперь подумать о насущном, но каждое новое случайное слово вновь и вновь отбрасывало назад, заставляя и дальше анализировать поступки, совершенные годы назад.
— Архон, — выругался Дин-Таль.
Он вернулся к кровати, ничком упал на нее, подложив под голову руки и затих, заставляя себя думать о том, что он будет говорить Дин-Вару. И это действительно было важным. От того, как они поговорят, будет зависеть не только свобода адера, но и быстрота проведенного расследования, а значит, и разоблачение заговорщиков. Пока он по-прежнему оставался единственным, кто мог рассказать правду о том, как обстояло дело с нападением, хотя бы с его началом.
Однако мысли не спешили выстраиваться стройный ряд. Взбудораженный появлением Ирэйн и собственными новыми открытиями, Дин-Таль метался между прошлым и настоящим, и уже сам перестал разбираться в том, над чем размышляет. Наконец, измученный бесконечным днем, самокопанием и хаосом в голове, адер провалился в тяжелый тревожный сон. Ему снился грохот засова и шаги нескольких ног, а потом он вдруг оказался на площади, привязанный к столбу, и лейра Дорин, вцепившись ему в плечи, кричала в лицо: «Тиен! Тиен! Тиен!».
— Тиен! — приглушенный возглас ворвался в сознание, и Дин-Таль с трудом разлепил глаза.
Над ним склонился худощавый мужчина. За плечом его стоял вооруженный воин. И первой мыслью было — это конец.
— Вы меня слышите? — спросил мужчина, образ которого все еще плыл перед сонным взором адера.
Тиен протер глаза и уставился на… чародея.
— Хвала Богам, — буркнул Ферим. — Шевелитесь, у нас не так много времени. Я зачаровал стражу, но если их придут проверить, начнется переполох. Торопитесь.
И чародей метнулся к выходу из темницы. Дин-Таль перевел взгляд на вооруженного воина и узнал лита лиори. Конечно, она ведь брала с собой только шестерых, остальные ждали возвращение госпожи в Борге.
— Мы верим вам, адер, — коротко произнес лит.
Этого было достаточно, чтобы Тиен перестал сомневаться и искать подвох в словах чародея. Риор подскочил с кровати, кивнул литу и устремился вслед за Феримом. Уже покинув подземелье, адер обернулся и увидел стража, охранявшего узника. Тот стоял с открытыми глазами. Казалось, воин бодрствует, честно исполняя свой долг, он даже повернул голову вслед удаляющемуся чародею, но взор стражника был пустым, словно ему в глазницы вставили стеклянные шарики с нарисованными точками зрачков, как тем куклам, с какими играли маленькие лейры.
— Он спит, — пояснил Ферим, заметив задержку Дин-Таля. — С первого взгляда любому покажется, что страж в своем разуме, но любой вопрос, и обман вскроется. Поспешим. Литы — прекрасные воины, но их слишком мало против гарнизона Борга.
— Вы правы, — кивнул Тиен и больше не задерживался.
Лит закрыл засов, помогая воссоздать иллюзию того, что узник все еще в камере, и страж охраняет его уединение. После догнал чародея и адера и следовал за ними, привычно не произнося ни слова. Ферим шел впереди, держа наготове мешочек с одним из своих порошков, похоже, тем самым, которым были усыплены стражи — живые куклы провожали беглецов пустыми взглядами на всем протяжении их пути.
По мере продвижения, к адеру и чародею подходили литы. Они охраняли путь отхода, наблюдая за тем, чтобы случайный свидетель не нарушил планы.
— Сюда, — донесся до беглецов приглушенный голос.
Тиен вгляделся в темноту лестницы для прислуги и узнал Дин-Вара. Советник кивнул Дин-Талю и первым шагнул на лестницу.
— Мы идем к тайному ходу, — тихо пояснял Дин-Вар. — Он выведет вас сразу за стены Борга. Это единственный путь, который я знаю. Расположение всех скрытых проходов известно только хозяевам замка. После того, как вы уйдете, я снова запечатаю вход и прошу хранить знание о нем в тайне.
— Почему не уйдешь с нами? — спросил Тиен, сжав плечо Вара.
— Я должен закончить расследование, — ответил советник.
— Значит, поверил мне?
— Я знал, что Ирэйн неравнодушна к тебе, видел много раз ее тоскливый взгляд. Я замечаю многое, что скрыто от других, такова моя служба, и потому лиори назначила меня главой тайного кабинета. Я верю тебе, а не маленькой змее и помогу уйти. Если останешься, вряд ли проживешь больше пары дней.
Тиен кивнул, понимая, почему Дин-Вар не спешил открывать свои наблюдения на Совете. Среди них был предатель, и его имя пока неизвестно.
— Не говори мне, куда направишься, я не должен знать слишком много, — предупредил советник.
— И не собирался, — улыбнулся Дин-Таль.