- Слышишь, Смоук? - Лорд Седрик потрепал пса по шее. - Ты наглеешь на глазах, и раньше ты не отличался хорошим поведением, а сейчас я вижу, обнаглел совсем! Хорошо, миледи, - посмотрел на жену лорд Седрик, - я прикажу, чтоб сегодня же его перевезли назад в мой дом. Надеюсь в замке для него найдется место? - он вопросительно посмотрел на жену.

- Да, но только на псарне и выгульном дворе. - Поспешила заверить мужа леди Айлентина.

Герцог согласно кивнул и посмотрев на ноги жены, снова усмехнулся.

- С меня хорошая пара туфель для вас, миледи.

Леди Айлентина махнула рукой и отправилась к себе в спальню переобуваться.

Герцог сдержал свое слово. К великой радости всех слуг и дам герцогини Смоука немедленно увезли.

Едва леди Айлентина успела сменить туфли, как ей доложили, что прибыли с визитом дамы. К великому изумлению она увидела в гостиной баронессу Матильду Векслер, Мод Рэдклиф, придворную даму королевы, но еще больше она изумилась третьей гостье - Марджори Морган. Да как она вообще посмела явиться к ним в дом!

Распорядившись о вине и сладостях, леди Айлентина велела найти мужа, сообщить ему о гостях, а главное о том, что Марджори у них в доме. Услышав об этом лорд Седрик заперся в кабинете. Леди Айлентине приходилось самой развлекать дворцовых сплетниц.

- Ах, ваша светлость, - щебетала баронесса Векслер. - Мы ездили за покупками на лондонский мост и решили навестить вас на обратном пути.

- Очень мило с вашей стороны, дамы. - Сухо ответила леди Айлентина. Она сидела у окна, выбрав свою излюбленную позицию, спиной к свету. - Особенно если учесть, какой крюк вам пришлось сделать от лондонских лавочников к нашему дому.

- Ах, что вы, миледи! - Мод Рэдклиф вертела головой во все стороны, как скворец на жердочке.- Вы покинули двор и мы решили приехать к вам, чтоб рассказать последние дворцовые новости. - Она продолжала вертеться, стараясь внимательно рассмотреть и запомнить богатое убранство гостиной. Чтоб было о чем рассказать придворным дамам.

- И что же такого замечательного произошло за ту ночь , которую мы с его светлостью провели дома ? - Леди Айлентина откинулась в кресле. - Во время утренней службы в дворцовой церкви явил себя миру кто - нибудь из святых ?

Дамы, открыв рты, смотрели на хозяйку дома.

- Их величества, хвала Всевышнему, живы и здоровы. - Продолжила она. - А остальные дворцовые сплетни меня не интересуют.

- Если вы пожелаете, мы можем рассказать вам о том, что мы видели в лавках на лондонском мосту, ваша светлость. - Промямлила Мод Рэдклиф.

- Благодарю, леди Мод. - Отозвалась герцогиня.- Я не посещаю лавок. По распоряжению его светлости товары доставляют к нам в дом.

Дамы еще шире открыли рты.

- Угощайтесь, дамы, - Леди Айлентина указала рукой на стол со сладостями, вином и фруктами. Служанка налила четыре кубка легкого вина и подала один хозяйке. Герцогиня взяв кубок, жестом отпустила ее.

Дамы приступили к щедрому угощению.

- Ах, ваша светлость. - Наконец заговорила и молчавшая до этого Марджори, - А разве милорд герцог не присоединится к нам? - Она с надеждой посматривала на двери.

" Вот ты и попалась, милочка! " - Хмыкнула про себя герцогиня. - " Из-за тебя вы и приехали".

- Боюсь, что нет, леди Марджори. - Бесстрастно ответила вслух леди Айлентина. - Его светлость занят своими делами в кабинете. Вы ведь не предупредили о своем визите, дамы. А дворцовые сплетни его не интересуют.

На лице леди Марджори отразились разочарование и обида.

- Миледи герцогиня, вы наверное скучаете здесь одна? - Более смелая и нахальная баронесса Векслер в упор смотрела на герцогиню.

- Одна? - подняла бровь леди Айлентина. - Баронесса, дом полон людей. И я не имею в виду слуг и камеристок. Вы забываете, что с нами здесь еще живут пятеро детей моего мужа и моя дочь.

- Но муж, говорят, уделяет вам мало внимания. - Выпалила не далекая Мод Рэдклиф.

И даже обе баронессы Векслер и Морган с удивлением посмотрели на нее.

- Леди, Мод, - Холодно начала герцогиня. - Меня совершенно не интересует, кто и что говорит о моей жизни и о моем замужестве.

- Ах, ваша светлость! - Мод Рэдклиф, даже не поняла, что преступает приличия. - Все так вам сочувствуют. Только, только закончились свадебные торжества, а вы в одиночестве.

- Леди Мод, - вкрадчиво обратилась герцогиня к придворной даме. - А разве ваш супруг находится все время рядом с вами? И до сих пор читает любовные сонеты?

- Нет. - Выдавила Мод, до которой начало доходить какую оплошность она совершила.

- Тогда почему же вас удивляет, что герцог занят делами? - Леди Айлентина напряженно смотрела на леди Рэдклиф.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги