Стрелки на часах легко кружились, перепрыгивая с двойки на тройку, с тройки на четверку, с четверки на пятёрку. В начале шестого вместе со светлеющим небом к Лили начал подбираться сон, но теперь, вместо того, чтобы радостно сдаться, пришлось героически ему противостоять, ведь невозможно опоздать на первый в своей жизни старостат.

— Доброе утро, — вежливо приветствовал Лили Люпин, поджидающий её в гостиной.

По выражению лица Рема совершенно невозможно было прочитать, в курсе ли он об их вчерашнем разговоре с Джеймсом или нет, и как к этому относится — непроницаемое флегматичное спокойствие.

— Доброе утро, — вежливо ответила ему Лили.

Без лишних слов, как будто у них давно вошло в обычай встречаться здесь каждый день, Люпин направился к выходу.

Лили молчаливо следовала за ним.

Кабинет, в котором собирались старосты факультетов, был небольшой и тёплый, довольно уютный. Одно из немногих помещений в Хогвартсе, в котором не хозяйничала сквозняки.

Лили знала, что старостой Равенкло у мальчиков был Барталамеус Крауч, а старостой девочек была немногословная особа с дивными белокурыми волосами и мечтательно-замкнутым личиком. Даже имени её вспомнить никак не получалось.

Слизерин возглавляли Регулус Блэк и Нэнси Гонт, а Хаффлпафф — Миранда Бишоп и Фредерик Фадж.

Долгого времени их утренняя встреча не заняла. Деканы вручили расписание на неделю, график дежурств по патрулированию коридоров, а также разрешение командам на тренировки — квиддич Дамблдор решил не отменять, несмотря на трагическую кончину Терезы. К завтраку Лили была за столом в Большом Зале, на своём привычном месте.

Подруги поздравили её с получением значка без особой горячности.

— Как хотите, но я думаю, что со стороны Дамблдора это даже не неосмотрительность, а откровенная жестокость, — как всегда прямолинейно высказала своё мнение Мэри. — Они бы хоть передохнуть тебе дали, ну честное слово! Вообще не представляю, как можно после вчерашнего спокойно идти на занятия.

— Хочешь отправить меня в Мунго, в отделение для душевнобольных? — усмехнулась Лили. — Думаешь, так не справлюсь?

— Мунго не Мунго, а выспаться бы тебе не помешало, — примирительно вмешалась Алиса.

Сидеть одной в комнате и наслаждаться жуткими воспоминаниями? Нет уж, увольте! Лучше занятия.

Первым уроком стояло сдвоенное со Слизерином Зельеделие. Лили, как обычно, работала в паре с Нарциссой, так повелось с далекого первого курса и никого уже не удивляло, что «гриффиндорское золото» и «слизеринское серебро» трудятся над котлами бок о бок, вместе.

Два часа, проведённые в обществе Нарциссы были для Лили отдохновением. Тактичная от природы слизеринка не позволила себе не то, что лишнего вопроса — взгляда.

— После занятий я хотела зайти в больничное крыло, навестить кузена, — сообщила Нарцисса.

— Составить тебе компанию? — откликнулась Лили.

— Если хочешь.

Но идти в больничное крыло не пришлось. На ЗОТИ бледный до бескровности Блэк уже сидел рядом с Поттером, раскачиваясь на стуле с привычной вальяжностью — некоторые вещи в мире неизменны.

— Привет, Блэк! — обрадовалась его появлению давно и безнадёжно влюбленная в него Дороти. — Быстро ты залечил поломанные рёбра.

— Современные костеросты дают просто отличный результат, — равнодушно пожал Сириус плечами.

Дверь в классную комнату снова распахнулась, пропуская Дамблдора в его роскошной темно-зелёной робе, расшитой звездами и полумесяцами.

За ним следовал незнакомец укутанный с головы до ног в чёрную дорожную мантию. Первое, что бросалось в глаза в облике этого человека — грива темно-русых волос, нимбом окружившая его волевое, решительное лицо с крупными чертами и упрямым, тяжёлым квадратным подбородком.

— Добрый день, — поприветствовал учеников директор. — Позвольте представить вам Аластора Грюма, одного из лучших мракоборцев. Учитывая недавние трагические события, развернувшиеся в Хогвартсе, присутствие здесь этого человека я счёл необходимым. Он так же любезно согласился обучать вас ЗОТИ. Будьте старательны, потому что у него есть чему поучиться.

Дамблдор удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Аластор Грюм?.. — тихо присвистнул Петтигрю. — Неужели тот самый?!..

Этот аврор, несмотря на молодой возраст, успел прославиться в борьбе с врагами яростной бескомпромиссностью и безрассудной храбростью.

Аластор окинул класс быстрым, проницательным взглядом:

— Больше ни одна гнида не посмеет нагадить на территории Хогвартса, — пообещал он. — Знаете, почему? Потому что здесь я. И я надеру задницы всем засранцам. Этому искусству могу обучить и вас.

— Не знал, что искусство имеет отношения к чьей либо заднице, — раздался тягучий, высокомерный голос Блэка.

Аластор обернулся в его сторону:

— Ты кто такой? Не похож на гриффиндорца. Уж больно рожа у тебя смазливая.

— Простите, сэр, — вмешался неугомонный Джеймс. — При поступлении в Хогвартс нас с Сириусом забыли предупредить о том, что в Гриффиндор таких красавцев не берут, — сокрушённо развёл он руками.

Класс одобрительно захихикал, привычно поддерживая своего любимца.

Кривая ухмылка перекосила лицо Аластара:

— А тебя как звать, остряк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала и лица

Похожие книги