– Видели ли здесь, на станции, каких-либо посторонних? Новоприбывших? Я имею в виду, подозрительных? И еще сообщу, что за выдачу бандитов или помощь в их поимке полагается награда. Сто оренов. Почтмейстер?

Почтмейстер пожал плечами, сгорбился, замямлил и взялся за вытирание стойки, очень низко над ней склонившись.

Вахмистр осмотрелся и, лязгая шпорами, подошел к Геральту.

– Ты, кто… А! Тебя-то я, кажется, уже видел. В Мариборе. Судя по белым волосам. Ты ведьмак, да? Всяческих монстров следопыт и убийца. Да?

– Так точно.

– Тогда я к тебе ничего не имею, а твоя профессия, скажем так, достойная, – ответил вахмистр, одновременно оценивая взглядом Аддарио Баха. – Господин краснолюд тоже вне подозрений, не видели никаких краснолюдов среди грабителей. Но для порядка спрошу: что ты делаешь на станции?

– Прибыл дилижансом из Цидариса и жду пересадки. Время идет медленно, сидим с господином ведьмаком, беседуем и перерабатываем пиво в мочу.

– Пересадка, значит, – повторил вахмистр. – Понятно. А вы двое? Кто такие? Да, вы, я вас спрашиваю!

Трент открыл рот. Заморгал. И что-то пробурчал.

– Что? Как? Встать! Кто такой, спрашиваю?

– Не трогайте его, господин офицер, – спокойно сказал Аддарио Бах. – Это мой слуга, нанял я его. Он дурачок, полный идиот. Врожденный недуг. К счастью, его младшие братья и сестры нормальные. Их мать, наконец, поняла, что будучи беременной не следует пить из лужи возле инфекционной больницы.

Трент еще шире раскрыл рот, опустил голову, застонал, зарычал. Лигенза тоже забормотал и сделал движение, как будто хочет встать. Краснолюд положил ему руку на плечо.

– Сядь, парень. И молчи, молчи. Я знаю теорию эволюции, знаю, от какого существа произошел человек, ты не должен постоянно напоминать мне об этом. Простите его и вы, господин командир. Это тоже мой слуга.

– Ну да… – вахмистр по-прежнему смотрел подозрительно. – Слуги, значит. Если вы так говорите… А она? Эта молодка в мужской одежде? Эй! Встань, хочу на тебя посмотреть! Кто такая? Отвечай, когда спрашиваю!

– Ха, ха, господин комендант, – засмеялся краснолюд. – Она? Это шлюха, я хотел сказать, девушка легкого поведения. Я снял ее в Цидарисе, чтобы трахать. С жопой в дороге не так тоскливо, это вам любой философ подтвердит.

Он с размаху шлепнул Фригу по заднице. Фрига, бледная от ярости, заскрипела зубами.

– Ну, да, – скривился сержант. – А я не сразу понял. Теперь вижу. Полуэльфка.

– Это у тебя полхрена, – огрызнулась Фрига. – Половина от нормального!

– Тихо, тихо… – успокоил ее Аддарио Бах. – Не сердитесь, полковник. Такая уж задиристая шлюшка попалась.

В комнату вбежал солдат, отрапортовал. Вахмистр Ковач выпрямился.

– Банда обнаружена! – сообщил он. – Мы отправляемся в погоню! Извините за причиненные неудобства. Служба!

Он вышел, солдаты вслед за ним. Через минуту со двора донесся топот копыт.

– Извините меня, – сказал после минутного молчания Аддарио Бах Фриге, Тренту и Лигензе, – за этот спектакль, простите случайно сказанные слова и простонародные жесты. По правде говоря, я вас не знаю, вы мне безразличны, и скорее не нравитесь, но еще больше мне не нравится наблюдать сцены повешения, вид дрыгающих ногами висельников меня сильно угнетает. Отсюда мои краснолюдские фривольности.

– Краснолюдским фривольностям вы обязаны жизнью, – сказал Геральт. – Вам стоило бы поблагодарить краснолюда. Я видел вас в деле, там, на крестьянском дворе, знаю, что вы за птицы. Пальцем бы не пошевелил в вашу защиту, такого представления, какое устроил господин краснолюд, сыграть не смог бы, даже если бы очень хотел. И вы бы уже висели, вся ваша тройка. Так что уходите отсюда. Я бы посоветовал: в направлении, противоположном тому, которое выбрал вахмистр и его конница.

– Ничего из этого вы не получите, – отрезал он, увидев их взгляды, направленные на мечи, застрявшие в стропилах. – Без них вы будете менее склонны к грабежам и вымогательству. Вон!

– Было нервно, – вздохнул Аддарио Бах, едва за троицей закрылись двери. – Зараза, у меня руки до сих пор трясутся. У тебя нет?

– Нет. – Геральт улыбнулся своим воспоминаниям. – В этом отношении я… слегка заторможенный.

– Хорошо некоторым, – усмехнулся краснолюд. – Даже заторможенность идет на пользу. Еще по пиву?

– Нет, спасибо, – Геральт покачал головой. – Мне пора в дорогу. Я оказался, как бы сказать, в ситуации, в которой стоит поспешить. И неразумно слишком долго находиться на одном месте.

– Понимаю. И вопросов не задаю. Но знаешь что, ведьмак? Как-то у меня пропала охота сидеть, сложа руки, на этой станции и еще целых два дня ждать курьерку. Во-первых, эта скука меня прикончит. Во-вторых, эта мазелька, которая проиграла поединок с метлой, очень странно на меня посмотрела на прощание. Что ж, я в запале немного перестарался. Она, наверное, не из таких, кто безнаказанно позволяет шлепать себя по попе и называть шлюшкой. Думаю, она готова сюда вернуться, и я бы предпочел, чтобы меня в этот момент здесь не было. Поэтому, может, вместе двинемся в путь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги