Расставшись с Бальзаном и поблагодарив Драго за гостеприимство, Юрген и Имари покинули Яссу и отправились в Валахию, которая располагалась на границе с Нэжвиллем. Путники добрались до поселения на третий день пути. Валахия сильно отличалась от Яссы и больше напоминала столицу, только в миниатюрной форме. Дома здесь были сплошь каменные, а улицы были вымощены булыжником и освещались фонарями. Юрген сразу же поспешил к ратуше, надеясь застать там наместника. Когда он последний раз был в Валахии, ей правил Тобар Рыдой, но он был уже в возрасте, и Шу не знал, остался ли он на своей должности или его сменил кто-то помоложе. Имари следовал за Юргеном, с интересом осматривая окрестности. Архитектура Валахии сильно отличалась от Шаукара и уж тем более, от родного для него Ямато, да и люди выглядели иначе. Местные хоть и были в основном темноволосыми, что редкость для столицы Нэжвилля, но лицами совсем не походили на сарби.

— Добрый день, — Юрген вежливо улыбнулся страже на входе в ратушу. — Мы бы хотели видеть господина наместника.

— Как вас представить? — спросил один из стражников.

— Визирь великого шоно Юрген Шу и посол Ямато господин Имари.

Оба стражника переменились в лице.

— Что-то не так? — поинтересовался Шу.

— Визирь уже беседует с господином Рыдоем.

— Что?

— Визирь Юрген Шу сейчас беседует с господином наместником. А вы кто такой? Почему выдаёте себя за него? — стражник снял с плеча винтовку и направил на Юргена.

— Кажется, нам не рады? — тихо проговорил Имари.

— Самозванец здесь, — ответил Шу.

— О как. Желаете с ним познакомиться?

— Очень желаю.

— Прекратите болтать на своей тарабарщине! — возмутился стражник.

— Отведите нас к наместнику, — потребовал Юрген. — Не вам же решать, как с нами поступить.

Стражники переглянулись и кивнули. Под прицелом винтовок они провели путников к залу, в котором сейчас находились наместник с самозванцем. Один из стражников пошёл докладывать и очень быстро вернулся.

— Заходите, — сказал он. Юрген и Имари повиновались. Зал был просторным с массивным столом посредине. Центральное место занимал мужчина, которого Шу помнил очень смутно. Это точно был не Тобар, хотя внешне и напоминал его. Поскольку фамилия у них совпадала, Юрген решил, что это был младший брат прежнего наместника, но имени его он вспомнить так и не смог. Рядом с ним сидел молодой норт, которого действительно по незнанию можно было бы спутать с Шу. Он и одет был похоже. Юрген же видел его впервые, либо просто не помнил. Увидев вошедших, норт заметно напрягся.

— Кто вы такие? — задал вопрос Рыдой.

Юрген представился.

— Забавно, — с улыбкой проговорил норт, сидевший за столом. — Первый раз встречаюсь с подобным.

— А я вот уже не первый, — ответил Шу. — Наслышан о твоих проделках. И о девице в Шоносаре, и о пальбе на Торговой улице.

— Не понимаю, — сказал самозванец, не переставая улыбаться.

— Между прочим, — Юрген перевёл взгляд на Рыдоя, — мы с вами раньше встречались.

— Я встречался с господином визирем, — наместник показал на самозванца. — Он был здесь проездом, когда я ещё возглавлял местный сыск.

— Точно! — воскликнул Шу. — Я вспомнил. Мы тогда вместе искали убийц.

— Каких убийц? — не понял Рыдой.

— Пасечника и его падчерицы. Тогда тут были сыщики из Айланорте и ещё принц Густав.

— Да, всё верно.

— Мальчика с ними помните?

— Смутно.

— Этим мальчиком был я.

— И какое это имеет отношение к визирю великого шоно?

— Тот мальчик потом стал им.

— Послушайте, — снова заговорил самозванец, — это всё, конечно, очень забавно, но у меня не так много времени. Мне скоро отправляться в столицу Нэжвилля, где у меня важная встреча.

— Представь себе, у меня тоже, — ответил Юрген. — Господин Рыдой, этот лже-визирь предъявил вам печать, верно?

— Зачем ему надо было мне что-то предъявлять? Я что, не знаю визиря?

— Вы об этом? — самозванец помахал рукой с перстнем-печаткой.

— Ага, у меня такой же, — помахал в ответ Шу. — Сличим? А ещё у меня вот что есть, он достал из сумки фигурку волка.

— Мне это ни о чём не говорит, — сказал Рыдой.

— Да, мы не в Шоносаре, — вздохнул Юрген, убирая фигурку.

— Прикажите его арестовать, — проговорил самозванец. — И мнимого посла тоже. Может быть, это вообще шпион сарби.

— Стоп! — воскликнул Шу. — Почему вы ему верите, а мне нет? Чем он лучше?

— У меня сейчас голова лопнет, — пробормотал Рыдой.

— Вам нужен кто-то, кто знаком с визирем лично, не так ли? — сказал Юрген. — Почему бы не послать за таким человеком?

— В замок, что ли?

— Хотите в замок, хотите в Яссу. Времени примерно одинаково займёт. В замке всё королевское семейство знакомо с визирем, а в Яссе у него, то есть у меня, дядя. Все это знают. Витольд Никсон. Он каждую зиму здесь с женой.

— Я прекрасно знаю Витольда.

— Так в чём же дело?

— Послушайте, я в самом деле спешу, — проговорил самозванец.

— А я готов ждать, — ответил Юрген.

— Так, — произнёс Рыдой. — Всех троих запереть в соседней комнате. Это приказ.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги